Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 58

Dīpa-vidhi-vyākhyānam

Procedure for Lamp-Offering to Hanumān

तथा विधेहि हनुमन्यथा स्युर्मे मनोरथाः । त्रयोदशैवं द्रव्याणि गोमयं मृत्तिका मसी ॥ ५८ ॥

tathā vidhehi hanumanyathā syurme manorathāḥ | trayodaśaivaṃ dravyāṇi gomayaṃ mṛttikā masī || 58 ||

“Aturlah demikian, wahai Hanumān, agar segala hasratku terlaksana.” Demikianlah terdapat tiga belas bahan—antaranya tahi lembu, tanah liat, dan abu.

तथाthus/so
तथा:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: ‘thus/so’)
विधेहिdo/arrange
विधेहि:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + धा (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन
हनुमन्O Hanuman
हनुमन्:
सम्बोधन (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootहनुमन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
यथाso that
यथा:
सम्बन्ध (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction/adverb: ‘so that/as’)
स्युःmay be
स्युः:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
मेmy
मे:
सम्बन्ध (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन; एन्क्लिटिक रूप
मनोरथाःwishes/desires
मनोरथाः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनोरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/कर्ता), बहुवचन
त्रयोदशthirteen
त्रयोदश:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रयोदश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; द्विगु-समासः (त्रयः + दश) ‘thirteen’—अत्र द्रव्याणि इति बहुवचनस्य विशेषणत्वेन संख्या
एवम्thus
एवम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: ‘thus/in this manner’)
द्रव्याणिmaterials/substances
द्रव्याणि:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्रव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/कर्ता), बहुवचन
गोमयम्cow-dung
गोमयम्:
समुच्चित (Item in list/समुच्चित)
TypeNoun
Rootगोमय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; द्रव्याणि इत्यस्य सूची-पद
मृत्तिकाclay/earth
मृत्तिका:
समुच्चित (Item in list/समुच्चित)
TypeNoun
Rootमृत्तिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सूची-पद
मसीsoot/ink-black
मसी:
समुच्चित (Item in list/समुच्चित)
TypeNoun
Rootमसी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सूची-पद

Sanatkumara (instructional narration within Vedanga/ritual context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

H
Hanuman

FAQs

It emphasizes precise ritual procedure: correct performance and correct materials (dravyas) support the fulfillment of one’s sankalpa (intention) in a dharmic rite.

Even when rituals are performed, the verse frames them around a heartfelt intention (manoratha) and obedient service—an attitude that aligns ritual action with devotional surrender.

It highlights ritual-technical knowledge: enumerating required substances (dravyas) connected to purity and procedure—an applied aspect of Kalpa-style ritual discipline within Vedanga-oriented teachings.