Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 164

Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga

आरण्यसाणकोत्पन्ने वह्नौ यष्टिं प्रतापयेत् । बदरीभूरुहोत्थां तां मंत्रेणानेन सप्तधा ॥ १६४ ॥

āraṇyasāṇakotpanne vahnau yaṣṭiṃ pratāpayet | badarībhūruhotthāṃ tāṃ maṃtreṇānena saptadhā || 164 ||

Dalam api yang terhasil daripada geseran kayu hutan (arani), hendaklah dipanaskan sebatang tongkat yang dibuat daripada pucuk pokok badarī (jujube), sambil melafazkan mantra ini tujuh kali.

आरण्यसाणक-उत्पन्नेin (a fire) produced from forest-sāṇaka fuel
आरण्यसाणक-उत्पन्ने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootआरण्यसाणक + उत्पन्न (कृदन्त; √पद्/√पत्? here √पद्/√पद्? conventional: √पद् with उपसर्ग उत्; क्त)
Formसप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Locative, Singular; adjective qualifying वह्नौ; (in the fire) produced from āraṇya-sāṇaka
वह्नौin the fire
वह्नौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Locative, Singular
यष्टिम्a staff/rod
यष्टिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Feminine, Accusative, Singular
प्रतापयेत्should heat
प्रतापयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + √तप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; Parasmaipada; should heat/temper
बदरी-भूरुह-उत्थाम्arisen from the badarī tree
बदरी-भूरुह-उत्थाम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootबदरी + भूरुह + उत्थ (कृदन्त; उत् + √स्था (धातु) + क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; agreeing with यष्टिम् (understood as ताम्); Feminine, Accusative, Singular
ताम्that (rod)
ताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Feminine, Accusative, Singular
मन्त्रेणwith a mantra
मन्त्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental, Singular
अनेनwith this
अनेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental, Singular
सप्तधाseven times/sevenfold
सप्तधा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसप्तधा (अव्यय)
Formपरिमाण/प्रकारवाचक-अव्यय (adverb: sevenfold)

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It emphasizes disciplined ritual purity: a properly kindled sacred fire (arani) and a consecrated implement (badarī staff) are sanctified through sevenfold mantra-recitation, aligning action (karma) with sacred speech (mantra).

Though primarily ritual-technical, it supports bhakti by prescribing reverent, mantra-centered practice—devotion expressed as careful worshipful procedure rather than casual action.

Kalpa/prayoga (ritual procedure) is highlighted: correct fire-kindling method (arani), selection of ritual material (badarī wood), and the prescribed count of mantra repetition (seven times).