Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
मंत्री यस्य प्रसादेन त्रैलोक्यविजयी भवेत् । प्रातः स्नात्वा नदीतीरे उपविश्य कुशासने ॥ १२९ ॥
maṃtrī yasya prasādena trailokyavijayī bhavet | prātaḥ snātvā nadītīre upaviśya kuśāsane || 129 ||
Mantra yang dengan rahmatnya seseorang menjadi penakluk tiga alam—pada waktu pagi setelah mandi, hendaklah duduk di tebing sungai di atas āsana rumput kuśa.
Narada (teaching within a technical/ritual instruction context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It links worldly success (victory and effective governance) with ritual purity and disciplined preparation—bathing at dawn and sitting on kuśa grass by a riverbank—before undertaking mantra-based counsel or practice.
While not explicitly naming a deity, it reflects the bhakti-inflected Purāṇic principle that right inner and outer conduct (śauca, niyama) supports higher aims; disciplined morning rites become a foundation for spiritually aligned action in the world.
Ritual procedure and purity rules: prātaḥ-snāna (morning bath), choosing a sacred setting (nadī-tīra), and using kuśa-āsana—standard aids in mantra-prayoga and Vedic-style recitation discipline.