Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 165

The Description of the Worship of Rāma and Others

Rāmādi-pūjā-vidhāna

पीत्वाभिमंत्रितं त्वंभः कुक्षिरोगान् जयेद्ध्रुवम् । लक्ष्मणप्रतिमां कृत्वा दद्याद्भक्त्या विधानतः ॥ १६५ ॥

pītvābhimaṃtritaṃ tvaṃbhaḥ kukṣirogān jayeddhruvam | lakṣmaṇapratimāṃ kṛtvā dadyādbhaktyā vidhānataḥ || 165 ||

Dengan meminum air yang telah disucikan oleh mantra, seseorang pasti menewaskan penyakit-penyakit perut. Setelah membentuk arca Lakṣmaṇa, hendaklah ia didermakan dengan bhakti menurut tata cara yang ditetapkan.

पीत्वाhaving drunk
पीत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√पा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having drunk’
अभिमन्त्रितम्consecrated (by mantra)
अभिमन्त्रितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअभिमन्त्रित (प्रातिपदिक); अभि√मन्त्र् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; qualifies अम्भः
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; pronoun used with अम्भः (‘that’)
अम्भःwater
अम्भः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअम्भस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular (object of drinking)
कुक्षिरोगान्abdominal diseases
कुक्षिरोगान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुक्षि-रोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन; Accusative plural
जयेत्should conquer
जयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√जि (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; Parasmaipada
ध्रुवम्certainly
ध्रुवम्:
Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverbial accusative)
लक्ष्मण-प्रतिमाम्an image of Lakṣmaṇa
लक्ष्मण-प्रतिमाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलक्ष्मण + प्रतिमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; Accusative singular
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having made’
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; Parasmaipada; ‘should give’
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; Instrumental singular
विधानतःaccording to the prescribed procedure
विधानतः:
Manner (रीति/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootविधानतस् (अव्यय); विधान (प्रातिपदिक) + तस् (तसिल्)
Formतसिलान्त-अव्यय (ablatival adverb): ‘according to rule/prescription’

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

L
Lakshmana

FAQs

It links physical well-being with dharmic practice: mantra-saturated water is presented as a sacred remedy, and pratimā-dāna (donation of an icon) is prescribed as a devotion-centered act performed according to vidhi.

Bhakti is shown as practical and embodied—one offers a gift (Lakṣmaṇa’s image) not merely as charity, but as a reverent act done with devotion and correct ritual procedure.

It emphasizes mantra-prayoga (application of mantra) and vidhāna (rule-governed ritual method), aligning with technical disciplines used in rites—especially correct recitation and procedural accuracy central to Vedāṅga-oriented practice.