Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 7

Hayagrīva-pūjā-vyākhyāna

Worship Procedure and Mantra-Siddhi of Hayagrīva

दध्यन्नपूर्णचषकं दोर्भ्यां संदधतं भजेत् । लक्षत्रयं जपेन्मन्त्रं तद्दशांशं घृतप्लुतैः ॥ ७ ॥

dadhyannapūrṇacaṣakaṃ dorbhyāṃ saṃdadhataṃ bhajet | lakṣatrayaṃ japenmantraṃ taddaśāṃśaṃ ghṛtaplutaiḥ || 7 ||

Hendaklah seseorang memuja Dewa dengan memegang menggunakan kedua-dua lengan sebuah mangkuk yang penuh dengan dadih dan nasi masak. Kemudian hendaklah dia menjapa mantra sebanyak tiga lakṣa (300,000 kali), dan mempersembahkan oblation sebanyak sepersepuluh daripadanya dengan persembahan yang disiram ghee.

दधि-अन्न-पूर्ण-चषकम्a bowl filled with curd-rice
दधि-अन्न-पूर्ण-चषकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदधि (प्रातिपदिक) + अन्न (प्रातिपदिक) + पूर्ण (प्रातिपदिक) + चषक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (दधि-अन्नेन पूर्णः चषकः)
दोर्भ्याम्with (both) arms
दोर्भ्याम्:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदोर्/दोर् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (दोर्), तृतीया-विभक्ति (करण), द्विवचन
सम्-दधतम्placing/holding (it) together
सम्-दधतम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Root√धा (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद; द्वितीया-एकवचन-रूपेण वर्तमानकाले शतृ/वर्तमानकृदन्त-प्रयोगसदृशं (संदधतं = ‘placing/holding’ इति, कर्मविशेषणवत्)
भजेत्one should worship
भजेत्:
Vidhi/Kriya (विधि/क्रिया)
TypeVerb
Root√भज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
लक्ष-त्रयम्three lakhs (300,000)
लक्ष-त्रयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलक्ष (प्रातिपदिक) + त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; द्विगु-समास (त्रीणि लक्षाणि)
जपेत्should recite
जपेत्:
Vidhi/Kriya (विधि/क्रिया)
TypeVerb
Root√जप् (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
मन्त्रम्the mantra
मन्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
तत्-दशांशम्its tenth part
तत्-दशांशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + दशांश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (तस्य दशांशः)
घृत-प्लुतैःwith ghee-soaked (offerings)
घृत-प्लुतैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootघृत (प्रातिपदिक) + प्लुत (कृदन्त; √प्लु/√प्लाव् धातु, क्त)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; तत्पुरुष (घृतेन प्लुतैः = घृतसिक्तैः)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It codifies a complete sādhanā sequence—upacāra (offering), japa (fixed repetition), and homa (confirming oblations)—showing that inner practice is sealed by disciplined ritual action.

Bhakti here is expressed as reverent, methodical worship: offering food with care, repeating the mantra with commitment, and concluding with ghee-offerings—devotion embodied through prescribed sacred acts.

It highlights ritual calculation and procedure—especially the rule of performing homa as one-tenth of the japa count (daśāṃśa), a standard prayoga principle used in mantra-sādhanā.