Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 7

The Exposition of Nṛsiṁha Worship-Mantras, Nyāsa, Mudrās, Yantras, Kavaca, and Nṛsiṁha Gāyatrī

श्रियं ह्रियं धृतिं पुष्टिं कोणपत्रेषु पूजयेत् । दन्तच्छदेषु नृहरींस्तावतः पूजयेत्क्रमात् ॥ ७ ॥

śriyaṃ hriyaṃ dhṛtiṃ puṣṭiṃ koṇapatreṣu pūjayet | dantacchadeṣu nṛharīṃstāvataḥ pūjayetkramāt || 7 ||

Hendaklah dipuja Śrī, Hrī, Dhṛti dan Puṣṭi pada kelopak-kelopak sudut. Pada unjuran luar yang seperti gigi, kemudian pujalah para Narasiṃha sebanyak bilangan yang sama, menurut tertibnya.

श्रियम्Śrī (prosperity/goddess)
श्रियम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; पूजयेत् इति क्रियायाः कर्म
ह्रियम्modesty/shame (personified)
ह्रियम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootह्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; पूजयेत् इति क्रियायाः कर्म
धृतिम्steadfastness
धृतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
पुष्टिम्nourishment/prosperity
पुष्टिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
कोणपत्रेषुon the corner-petals
कोणपत्रेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकोण + पत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; अधिकरणम्; समासः—तत्पुरुषः (कोणस्य पत्रम्)
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
दन्तच्छदेषुon the tooth-coverings (tooth-like segments)
दन्तच्छदेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदन्त + छद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; अधिकरणम्; समासः—तत्पुरुषः (दन्तानां छदः/आवरणम्)
नृहरीन्Nṛhari-s (forms of Narasiṃha)
नृहरीन्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनृ + हरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; पूजयेत् इति क्रियायाः कर्म; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (नृणां हरिः)
तावतःas many (that many)
तावतः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतावत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; नृहरीन् इति विशेषणम् (so many/as many)
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
क्रमात्in sequence
क्रमात्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb) = 'in order/stepwise'

Sanatkumara (in dialogue with Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

S
Sri
H
Hri
D
Dhrti
P
Pusti
N
Narasimha

FAQs

It teaches that inner virtues (Śrī, Hrī, Dhṛti, Puṣṭi) are ritually installed in specific locations of a worship-diagram, showing that devotion is supported by cultivated qualities and disciplined, ordered worship.

Bhakti here is expressed as krama-pūjā—methodical worship where divine aspects and attendant forms (Narasiṃhas) are honored in their proper places, emphasizing reverence, order, and completeness in Vishnu-upāsanā.

It highlights ritual-technical procedure: precise placement of devatās on petals/outer projections of a mandala (a practical application aligned with Kalpa—ritual science—within the Narada Purana’s technical teachings).