Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 66

Mahāviṣṇu-Mantras: Aṣṭākṣarī, Sudarśana-Astra, Nyāsa Systems, Āvaraṇa-Pūjā, and Prayogas

सर्वपापविनिर्मुक्तो ज्ञानवान् रोगवर्जितः । कुंभं संस्थाप्य विधिवदापूर्य शुद्धवारिणा ॥ ६६ ॥

sarvapāpavinirmukto jñānavān rogavarjitaḥ | kuṃbhaṃ saṃsthāpya vidhivadāpūrya śuddhavāriṇā || 66 ||

Bebas daripada segala dosa—berilmu dan tidak disentuh penyakit—hendaklah dia memasang kumbha (tempayan air upacara) menurut tatacara, lalu mengisinya dengan air yang disucikan sebagaimana ditetapkan.

सर्वपापविनिर्मुक्तःfreed from all sins
सर्वपापविनिर्मुक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्वपापविनिर्मुक्त (प्रातिपदिक) = सर्व + पाप + विनिर्मुक्त (समास)
Formभूतकृदन्त (क्त) ‘विनिर्मुक्त’, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (अभिप्रेतः साधकः); तत्पुरुषः (सर्वेभ्यः पापेभ्यः विनिर्मुक्तः)
ज्ञानवान्possessed of knowledge
ज्ञानवान्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootज्ञानवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (possessive adjective)
रोगवर्जितःfree from disease
रोगवर्जितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootरोगवर्जित (प्रातिपदिक) = रोग + वर्जित (समास)
Formभूतकृदन्त (क्त) ‘वर्जित’, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्; तत्पुरुषः (रोगैः वर्जितः/रोगरहितः)
कुम्भम्a pot
कुम्भम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
संस्थाप्यhaving set up
संस्थाप्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + स्थाप् (धातु) → संस्थाप्य (क्त्वान्त/ल्यप्)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund) ‘-य’; पूर्वकालिक-क्रिया (having installed/placed)
विधिवत्according to the prescribed rite
विधिवत्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (according to rule)
आपूर्यhaving filled
आपूर्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + पूर् (धातु) → आपूर्य (क्त्वान्त/ल्यप्)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund); पूर्वकालिक-क्रिया (having filled)
शुद्धवारिणाwith pure water
शुद्धवारिणा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशुद्धवारि (प्रातिपदिक) = शुद्ध + वारि (समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; कर्मधारयः (शुद्धं वारि)

Sanatkumara (in instruction to Narada, within the Narada–Sanatkumara dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It links inner fitness (freedom from sin, clarity of knowledge, bodily health) with outer ritual correctness, teaching that sacred rites like kumbha-sthāpana should be performed with purity and disciplined preparedness.

By insisting on vidhivat (scripturally aligned) worship through the kumbha filled with purified water, it frames devotion as reverent, orderly service—where purity and proper procedure support focused remembrance of the deity.

It emphasizes ritual injunction (vidhi) and cleanliness (śauca) in practice—core to correct performance of rites—showing the technical, procedural side of Vedic tradition reflected in the Narada Purana.