Mahāviṣṇu-Mantras: Aṣṭākṣarī, Sudarśana-Astra, Nyāsa Systems, Āvaraṇa-Pūjā, and Prayogas
कुमुदैर्वा प्रजुहुयादष्टोत्तरसहस्रकम् । मासमात्रेण वश्यास्स्युस्तस्य सर्वे नृपोत्तमाः ॥ २०० ॥
kumudairvā prajuhuyādaṣṭottarasahasrakam | māsamātreṇa vaśyāssyustasya sarve nṛpottamāḥ || 200 ||
Atau, lakukan persembahan oblation dengan bunga kumuda sebanyak seribu lapan (1008) kali; dalam masa sebulan sahaja, semua raja yang unggul akan menjadi tunduk kepadanya.
Narada (instructional discourse within the Narada Purana’s technical/ritual section)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
It presents a specific homa-prayoga using kumuda flowers and a counted offering (1008), illustrating the Purana’s view that disciplined ritual action, performed with precision and time-bound commitment, yields tangible worldly results.
Bhakti is not explicit here; the verse focuses on ritual efficacy (prayoga). In the Narada Purana’s broader framework, such rites are typically undertaken with faith and reverence, but this particular line emphasizes result-oriented homa rather than devotional surrender.
It highlights ritual praxis: counted oblations (saṅkhyā-niyama like 1008), selection of offering substance (kumuda flowers), and a defined observance period (one month)—features aligned with applied Kalpa (ritual procedure) within Vedanga-oriented sections.