Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 118

Śeṣoditya-Sūrya-nyāsa, Soma-sādhana, Graha-pūjā, and Bhauma-vrata-vidhi

ब्राह्मणः प्रजपेन्मन्त्रंमग्निर्मूर्द्धेति वैदिकम् । अंगारकस्य गायत्रीं वक्ष्ये यजनसिद्धये ॥ ११८ ॥

brāhmaṇaḥ prajapenmantraṃmagnirmūrddheti vaidikam | aṃgārakasya gāyatrīṃ vakṣye yajanasiddhaye || 118 ||

Seorang brāhmaṇa hendaklah melafazkan mantra Veda yang bermula dengan “Agni berada di atas kepala (mūrdhan).” Kini, demi kejayaan penyempurnaan yajña, aku akan menyatakan mantra Gāyatrī bagi Aṅgāraka (Marikh).

ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
कर्ता (Karta/Agent)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
प्रजपेत्should recite (mutter)
प्रजपेत्:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootजप् (धातु) उपसर्गः प्र-
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
मन्त्रम्the mantra
मन्त्रम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
अग्निःAgni (fire)
अग्निः:
सम्बन्ध/उद्धरण (Apposition/quoted word)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
मूर्ध्नाwith (on) the head
मूर्ध्ना:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootमूर्धन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
इतिthus
इति:
सम्बन्ध (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण-चिह्न (quotative particle)
वैदिकम्Vedic
वैदिकम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootवैदिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् मन्त्रस्य
अङ्गारकस्यof Aṅgāraka (Mars)
अङ्गारकस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootअङ्गारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
गायत्रीम्the Gāyatrī (mantra)
गायत्रीम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootगायत्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
वक्ष्येI shall tell
वक्ष्ये:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन
यजन-सिद्धयेfor the success of worship/sacrifice
यजन-सिद्धये:
सम्प्रदान/प्रयोजन (Dative/Purpose)
TypeNoun
Rootयजन (प्रातिपदिक) + सिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन; प्रयोजनार्थे (purpose)

Narada (teaching ritual and graha-mantra procedure)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

A
Agni
A
Angaraka (Mars)
B
Brahmana

FAQs

It links Vedic mantra-japa with yajña-siddhi (ritual fruition), showing that correct Vedic recitation and graha-mantras are treated as technical means for producing dharmic, orderly results.

Bhakti here is implicit as reverent, disciplined recitation: the verse emphasizes faithful mantra-japa and honoring cosmic deities (Agni and the graha Aṅgāraka) as part of Vedic religious practice.

Vedāṅga Jyotiṣa and ritual procedure are highlighted: it introduces a specific graha-Gāyatrī (for Mars) and frames it as a practical tool for ensuring the successful completion of a sacrifice.