Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 16

Gaṇeśa Mantra-vidhi: Mahāgaṇapati Gāyatrī, Vakratuṇḍa Mantra, Nyāsa, Homa, Āvaraṇa-pūjā, and Caturthī Vrata

एषोक्ता मूलगायत्री सर्वसिद्धिप्रदायिनी । एवं न्यासविधिं कृत्वा ध्यायेदेवं हृदंबुजे ॥ १६ ॥

eṣoktā mūlagāyatrī sarvasiddhipradāyinī | evaṃ nyāsavidhiṃ kṛtvā dhyāyedevaṃ hṛdaṃbuje || 16 ||

Inilah mūla-gāyatrī yang telah dinyatakan, yang menganugerahkan segala siddhi (pencapaian). Maka, setelah menyempurnakan tatacara nyāsa demikian, hendaklah bermeditasi seperti ini pada teratai hati.

एषाthis
एषा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Nominative singular)
उक्ताhas been stated
उक्ता:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘has been stated’
मूलगायत्रीthe root Gāyatrī
मूलगायत्री:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमूल + गायत्री (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Nominative singular)
सर्वसिद्धिप्रदायिनीbestowing all accomplishments
सर्वसिद्धिप्रदायिनी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व + सिद्धि + प्रदायिनी (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सर्वासां सिद्धीनां प्रदायिनी), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण of मूलगायत्री
एवम्thus
एवम्:
Kriya-Visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus/in this manner)
न्यासविधिम्the procedure of nyāsa
न्यासविधिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootन्यास + विधि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (न्यासस्य विधिः), पुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Accusative singular)
कृत्वाhaving performed
कृत्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + क्त्वा
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having done’
ध्यायेत्should meditate
ध्यायेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
एवम्thus
एवम्:
Kriya-Visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus)
हृदम्बुजेin the heart-lotus
हृदम्बुजे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृद् + अम्बुज (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (हृदि अम्बुजम्/हृदयाम्बुजम्), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन (Locative singular)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It frames the “root Gāyatrī” as a complete spiritual instrument and stresses that mantra-power becomes fruitful when internalized—after nyāsa, meditation is to be centered in the heart-lotus.

By directing meditation to the heart-lotus after sanctifying the body through nyāsa, it emphasizes inward absorption and reverent contemplation—key bhāvas that support steady devotional remembrance.

It highlights a technical ritual discipline used in mantra-śāstra—nyāsa (mantra placement) followed by dhyāna (focused meditation), a structured sādhanā method taught within the Purāṇic-vedic technical tradition.