Devapūjā-krama: Ārghya-saṃskāra, Maṇḍala–Nyāsa, Mudrā-pradarśana, Āvaraṇa-arcana, Homa, Japa, and Kṣamāpaṇa
तत्सर्वं तावकी पूजा भूयाद्भूत्यै च मे प्रभो । भूमौ स्खलितपादानां भूमिरेवावलंबनम् ॥ ११३ ॥
tatsarvaṃ tāvakī pūjā bhūyādbhūtyai ca me prabho | bhūmau skhalitapādānāṃ bhūmirevāvalaṃbanam || 113 ||
Wahai Prabhu, semoga semuanya ini menjadi pemujaan yang dipersembahkan kepada-Mu, dan semoga ia menjadi sebab kesejahteraan serta kemakmuran bagiku. Bagi mereka yang tergelincir kakinya di bumi, bumi itulah juga tempat bersandar.
Narada (devotee voice addressing the Lord, within the Narada–Sanatkumara dialogue context)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It frames worship (pūjā) as an offering wholly dedicated to the Lord and emphasizes śaraṇāgati—when one stumbles in worldly life, refuge is found in the very foundation: the Lord’s support, likened to the earth supporting the fallen.
Bhakti here is expressed as dedicating “all of this” to the Lord and praying that devotion itself becomes the source of upliftment; the metaphor of the earth as support highlights humble dependence on divine grace after moral or spiritual slips.
While not a technical Vedanga lesson, it supports the applied ritual principle behind pūjā/mantra—intent (saṅkalpa) and dedication of the act to the deity are central for the rite to yield auspicious results (bhūti).