Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 27

The Explanation of Sandhyā and Related Daily Observances

Saṅdhyā-ādi Nitya-karma-Vidhi

गङ्गे च यमुने चैव गोदावरि सरस्वति । नर्मदे सिन्धुकावेरि जलेऽस्मिन्सन्निधिं कुरु ॥ २७ ॥

gaṅge ca yamune caiva godāvari sarasvati | narmade sindhukāveri jale'sminsannidhiṃ kuru || 27 ||

Wahai Gaṅgā, wahai Yamunā, dan juga wahai Godāvarī, wahai Sarasvatī; wahai Narmadā, wahai Sindhu, wahai Kāverī—hadirlah dalam air ini.

गङ्गेO Gaṅgā
गङ्गे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
यमुनेO Yamunā
यमुने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootयमुना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
गोदावरिO Godāvarī
गोदावरि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootगोदावरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन (वैकल्पिक रूप: गोदावरि)
सरस्वतिO Sarasvatī
सरस्वति:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसरस्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन (वैकल्पिक रूप: सरस्वति)
नर्मदेO Narmadā
नर्मदे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनर्मदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
सिन्धुकावेरिO Sindhu and Kāverī
सिन्धुकावेरि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसिन्धु + कावेरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (सिन्धुश्च कावेरी च) — समाहार/युग्म-सम्बोधनरूपेण
जलेin the water
जले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/locative), एकवचन
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण (to jale)
सन्निधिम्presence/near-abiding
सन्निधिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसन्निधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
कुरुmake/do
कुरु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन

Narrative voice (Suta) presenting a ritual mantra used in purification rites; traditionally taught within the Narada–Sanatkumara discourse framework

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

G
Ganga
Y
Yamuna
G
Godavari
S
Sarasvati
N
Narmada
S
Sindhu
K
Kaveri

FAQs

It is a tirtha-smaraṇa (remembrance/invocation of sacred rivers) used to sacralize ordinary water, treating it as equivalent to pilgrimage-waters for purification and auspicious rites.

By reverently invoking the divine rivers, the practitioner performs ritual acts with śraddhā (faith), turning simple daily purification into a devotional offering aligned with Purāṇic dharma.

It reflects kalpa-prayoga (ritual application): a concise mantra employed in ācamana/snānāṅga water-consecration, showing how sacred speech is used to effect ritual purity (śauca).