Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 25

The Explanation of Sandhyā and Related Daily Observances

Saṅdhyā-ādi Nitya-karma-Vidhi

कृत्वार्कमन्दलात्तीर्थान्याह्वयेन्मुष्टिमुद्र या । ब्रह्माण्डोदरतीर्थानि करैः स्पृष्टानि ते रवेः ॥ २५ ॥

kṛtvārkamandalāttīrthānyāhvayenmuṣṭimudra yā | brahmāṇḍodaratīrthāni karaiḥ spṛṣṭāni te raveḥ || 25 ||

Setelah membentuk “cakera Matahari” (arka-maṇḍala), hendaklah ia memanggil tīrtha-tīrtha dengan mudrā genggaman (muṣṭi-mudrā). Wahai Ravi, tīrtha yang bersemayam dalam rahim “telur kosmik” (brahmāṇḍa) itu disentuh oleh sinar-Mu, laksana tangan-Mu.

कृत्वाhaving made/done
कृत्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वकालिक क्रिया (having done/made)
अर्कमण्डलात्from the solar disc
अर्कमण्डलात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootअर्क + मण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/ablative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अर्कस्य मण्डलम्)
तीर्थानिsacred fords/holy waters
तीर्थानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
आह्वयेत्should invoke/call
आह्वयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + ह्वे (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
मुष्टिमुद्रयाwith the fist-gesture (muṣṭi-mudrā)
मुष्टिमुद्रया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमुष्टि + मुद्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः (मुष्टिरूपा मुद्रा)
ब्रह्माण्डोदरतीर्थानिthe tīrthas within the cosmic egg (brahmāṇḍa)
ब्रह्माण्डोदरतीर्थानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्माण्ड + उदर + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ब्रह्माण्डस्य उदरे तीर्थानि)
करैःwith (the) hands
करैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
स्पृष्टानिtouched
स्पृष्टानि:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootस्पृश् (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; कर्मणि भावः (having been touched)
तेthose
ते:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; विशेषण (refers to tīrthas)
रवेःof the Sun
रवेः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), एकवचन

Sanatkumara (in dialogue with Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

R
Ravi (Surya)

FAQs

It presents a ritual-cosmological vision: by forming the Sun-disc and using a prescribed mudrā, the practitioner ritually “brings near” tīrthas, recognizing the Sun as the cosmic connector whose rays symbolically touch and activate sacred spaces throughout the brahmāṇḍa.

Though technical in tone, it supports bhakti by directing reverence to Ravi as a divine locus of sacred power—invocation (āhvāna) and mindful gesture become devotional acts that internalize pilgrimage through worship.

It highlights ritual technique—use of mudrā (hand-seal) and a prescribed maṇḍala (diagram/circle) for invocation—reflecting applied kalpa-style procedure and the technical discipline typical of Book 1.3’s Vedāṅga-oriented material.