Sanatkumāra’s Bhāgavata Tantra: Tattvas, Māyā-Bonds, Embodiment, and the Necessity of Dīkṣā
यैर्मासैः कर्मभिर्यैर्वा जप्यैर्होमादिभिस्तथा । प्रीयेत परमात्मा वै तद्ब्रूत मम मानदाः ॥ १० ॥
yairmāsaiḥ karmabhiryairvā japyairhomādibhistathā | prīyeta paramātmā vai tadbrūta mama mānadāḥ || 10 ||
“Pada bulan-bulan yang manakah, dengan amalan karma yang bagaimana, atau dengan japa yang mana—serta homa dan upacara-upacara lain—Paramātmā benar-benar berkenan? Katakanlah kepadaku, wahai yang mulia lagi memuliakan orang lain.”
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
The verse frames a core Vedāṅga-style inquiry: correct timing (māsa) and correct practice (karma, japa, homa) are asked as means to please the Paramātmā, emphasizing disciplined devotion expressed through properly performed rites.
Bhakti here is not abstract emotion alone; Nārada asks which concrete devotional disciplines—mantra-japa and sacrificial offerings (homa) performed in appropriate sacred times—most effectively delight the Supreme.
It highlights applied ritual science: selecting observances by māsa (calendar timing linked to Jyotiṣa) and executing karmas like japa and homa in a regulated manner (connected to Kalpa/ritual procedure).