Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 40

Gṛhastha-nitya-karman: Śauca, Sandhyā-vidhi, Pañca-yajña, and Āśrama-krama

संकल्प्य प्रणवान्ते तु ऋषिच्छंदः सुरान्स्मरन् । भूरादिभिर्व्याहृतिभिः सप्तभिः प्रोक्ष्य मस्तकम् ॥ ४० ॥

saṃkalpya praṇavānte tu ṛṣicchaṃdaḥ surānsmaran | bhūrādibhirvyāhṛtibhiḥ saptabhiḥ prokṣya mastakam || 40 ||

Selepas membuat niat yang diakhiri dengan Oṃ, mengingati pelihat, meter, dan dewa-dewa, seseorang harus memercikkan kepala dengan tujuh Vyahṛti bermula dengan Bhūḥ.

saṃkalpyahaving made a resolve
saṃkalpya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsam-kḷp (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यबन्त), having resolved/mentally determined (संकल्पं कृत्वा)
praṇava-anteat the end of (uttering) praṇava (Oṃ)
praṇava-ante:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpraṇava (प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; तत्पुरुष-समासः (praṇavasya ante)
tuthen
tu:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात)
ṛṣi-chandaḥthe seer and the metre (of the mantra)
ṛṣi-chandaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक) + chandas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (collective); द्वन्द्व-समासः (ṛṣiś ca chandaś ca)
surānthe gods
surān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
smaranremembering
smaran:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु)
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Nominative, Singular; ‘remembering’
bhū-ādibhiḥwith (the utterances) beginning with ‘bhū’
bhū-ādibhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbhū (अव्यय/व्याहृति-शब्द) + ādi (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; अव्ययीभाव-समासः (bhū-ādi = beginning with ‘bhū’)
vyāhṛtibhiḥwith the vyāhṛtis
vyāhṛtibhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvyāhṛti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
saptabhiḥwith seven
saptabhiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsapta (प्रातिपदिक)
Form(Numeral adjective) Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; agreeing with vyāhṛtibhiḥ
prokṣyahaving sprinkled
prokṣya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootpra-ukṣ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यबन्त), having sprinkled
mastakamthe head
mastakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmastaka (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular

Narada (teaching in a dharma/ritual instruction context, traditionally within Narada–Sanatkumara dialogue framework)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

P
Pranava (Om)
V
Vyahritis (Bhuh etc.)
R
Rishi
C
Chandas
D
Devas

FAQs

It teaches that a rite becomes spiritually “connected” and purified when it is anchored in Oṃ, aligned with the mantra’s ṛṣi–chandas–devatā, and sealed through the purifying power of the vyāhṛtis, culminating in sanctifying the practitioner’s head (seat of intention and awareness).

By emphasizing remembrance (smaraṇa) of the deities and beginning with the Pranava, it frames ritual action as devotional orientation—turning the practitioner’s intention (saṅkalpa) into God-centered worship rather than mere external performance.

It reflects mantra-prayoga discipline: identifying ṛṣi and chandas (linked to Chandas/Vedāṅga usage in mantra application) and using standard ritual purification (prokṣaṇa) with the vyāhṛtis—core procedural knowledge in Vedic rites.