Dhvaja-Dhāraṇa Mahātmyam: Sumati–Satyamatī, Humility, and Deliverance by Hari’s Messengers
सा तु सत्यमतिर्नित्यं शुचिर्विष्णुगृहे सती । नृत्यत्यत्यन्तसन्तुष्टा मनोज्ञा मञ्जुवादिनी ॥ ११ ॥
sā tu satyamatirnityaṃ śucirviṣṇugṛhe satī | nṛtyatyatyantasantuṣṭā manojñā mañjuvādinī || 11 ||
Satyamatī itu sentiasa berfikiran benar dan suci; sebagai wanita berakhlak mulia, dia tinggal di rumah (kuil) Śrī Viṣṇu. Dengan hati yang amat puas, dia menari—indah dipandang—serta bertutur kata manis dan lembut.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It portrays ideal Vaiṣṇava character—truth-centered mind (satyamati), inner and outer purity (śuci), and joyful residence in Viṣṇu’s abode—showing that devotion ripens into contentment and gentle, uplifting conduct.
Bhakti is shown as lived worship: staying near Viṣṇu (viṣṇu-gṛha), maintaining purity and virtue (satī, śuci), and offering one’s talents—like sacred dance and sweet speech—as pleasing service (seva) born from deep satisfaction in the Lord.
The verse implicitly emphasizes śauca (ritual and ethical cleanliness) as a practical discipline connected with Kalpa (ritual practice) and right conduct in temple worship, even though no technical Vedāṅga procedure is explicitly detailed.