Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 88

Dvādaśī-vrata: Month-by-month Viṣṇu Worship and the Year-End Udyāpana

पूर्णँ संवत्सरं कृत्वा कुर्यादुद्यापनं व्रती । मार्गशीर्षासिते पक्षे द्वादश्यां च मुनीश्वर ॥ ८८ ॥

pūrṇaṃ saṃvatsaraṃ kṛtvā kuryādudyāpanaṃ vratī | mārgaśīrṣāsite pakṣe dvādaśyāṃ ca munīśvara || 88 ||

Setelah genap setahun melaksanakan vrata, orang yang berikrar hendaklah melakukan upacara penutup (udyāpana). Wahai yang termulia antara para muni, hal ini hendaklah dilakukan pada hari Dvādāśī, dalam paruh gelap bulan Mārgaśīrṣa.

pūrṇamcomplete, full
pūrṇam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpūrṇa (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन); viśeṣaṇa of 'saṃvatsaram'
saṃvatsarama year
saṃvatsaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsaṃvatsara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन)
kṛtvāhaving done/completed
kṛtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यबन्त), avyaya; pūrvakāla-kriyā (prior action)
kuryātshould do
kuryāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्, optative), Prathama-puruṣa (3rd person/प्रथमपुरुष), Ekavacana (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
udyāpanamconcluding rite (udyāpana)
udyāpanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootudyāpana (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन)
vratīthe vow-observer
vratī:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootvratin (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन)
mārgaśīrṣa-asitein the dark (kṛṣṇa) half of Mārgaśīrṣa
mārgaśīrṣa-asite:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootmārgaśīrṣa (प्रातिपदिक) + asita (प्रातिपदिक)
FormSaptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana (एकवचन); 'mārgaśīrṣa' + 'asita' = mārgaśīrṣasya asite (locative) qualifying 'pakṣe'
pakṣein the fortnight
pakṣe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpakṣa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana (एकवचन)
dvādaśyāmon the twelfth lunar day
dvādaśyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdvādaśī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (समुच्चय-निपात, conjunction)
munīśvaraO lord of sages
munīśvara:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Sambodhana (सम्बोधन), Ekavacana (एकवचन)

Sanatkumara (addressing Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It emphasizes that a vow is spiritually complete only when its udyāpana (formal concluding rite) is performed after the full intended duration, marking disciplined dharma and proper closure of the sādhana.

By prescribing a fixed sacred time (Dvādāśī) for the vow’s conclusion, it aligns devotional practice with Vaishnava observances where Dvādāśī is especially auspicious for completing Vishnu-centered vratas.

Kalpa and Jyotiṣa-style ritual timing: selecting the correct lunar month (Mārgaśīrṣa), fortnight (kṛṣṇa pakṣa), and tithi (Dvādāśī) for udyāpana.