Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 108

Pāpa-bheda, Naraka-yātanā, Mahāpātaka-vicāra, Atonement Limits, Daśa-vidhā Bhakti, and Gaṅgā as Final Remedy

स याति यातनाः सर्वा यावदिन्द्राश्चतुर्दश । इहपुत्राश्च विनश्यन्ति परत्र च ॥ १०८ ॥

sa yāti yātanāḥ sarvā yāvadindrāścaturdaśa | ihaputrāśca vinaśyanti paratra ca || 108 ||

Dia menanggung segala jenis siksaan selama empat belas Indra masih berkuasa; dan anak-anak lelakinya binasa—baik di dunia ini mahupun di alam sana.

saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Puṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā vibhakti (1/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन)
yātigoes/attains
yāti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धाातु)
FormLaṭ lakāra (लट्/Present), Prathama puruṣa (प्रथमपुरुष), Ekavacana (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
yātanāḥtortures/punishments
yātanāḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyātanā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Dvitīyā vibhakti (2/द्वितीया), Bahuvacana (बहुवचन)
sarvāḥall
sarvāḥ:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Dvitīyā vibhakti (2/द्वितीया), Bahuvacana (बहुवचन); viśeṣaṇa of yātanāḥ
yāvatas long as / until
yāvat:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय/प्रातिपदिक)
FormAvyaya; parimāṇa/avadhi-bodhaka (limit-marker)
indrāḥIndras (rulers of cycles)
indrāḥ:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeNoun
Rootindra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā vibhakti (1/प्रथमा), Bahuvacana (बहुवचन)
caturdaśafourteen
caturdaśa:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootcaturdaśa (प्रातिपदिक)
FormSaṅkhyā-vācaka (संख्यावाचक), Avyaya-sadṛśa in usage; viśeṣaṇa of indrāḥ; components: catur + daśa
ihahere (in this world)
iha:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
FormAvyaya; deśa/avasthā-bodhaka adverb
putrāḥsons
putrāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā vibhakti (1/प्रथमा), Bahuvacana (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; samuccaya (conjunction)
vinaśyantiperish
vinaśyanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-naś (धातु)
FormLaṭ lakāra (लट्/Present), Prathama puruṣa (प्रथमपुरुष), Bahuvacana (बहुवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
paratrathere/afterwards (in the next world)
paratra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootparatra (अव्यय)
FormAvyaya; deśa/avasthā-bodhaka adverb (other world)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; samuccaya (conjunction)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: karuna

I
Indra

FAQs

It stresses the long duration and multi-generational impact of adharma: severe karmic reactions can extend for cosmic time spans (measured by successive Indras) and can bring ruin to one’s lineage.

By highlighting the terror of karmic suffering, it implicitly urges refuge in dharma and devotion—turning toward Vishnu-bhakti and righteous conduct as the safe path away from such punishments.

The verse uses a Purāṇic time-measure tied to cosmic administration (the succession of Indras), reflecting traditional reckoning of vast durations (kāla-nirṇaya) rather than a direct ritual or grammar instruction.