Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 9

Śuka’s Yoga-ascent, the Echo of ‘Bhoḥ’, and the Vaikuṇṭha Vision

प्रजहास ततो हासं शुकः सम्प्रेक्ष्य भास्करम् । स पुनर्योगमास्थाय मोक्षमार्गोपलब्धये ॥ ९ ॥

prajahāsa tato hāsaṃ śukaḥ samprekṣya bhāskaram | sa punaryogamāsthāya mokṣamārgopalabdhaye || 9 ||

Kemudian Śuka tertawa lantang sambil memandang Bhāskara, Sang Surya. Sesudah itu, dia kembali menegakkan Yoga demi memperoleh pengetahuan tentang jalan menuju moksha, pembebasan.

प्रजहासlaughed out
प्रजहास:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + हस् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ततःthen
ततः:
Kala-adhikarana (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण ‘then’
हासम्laughter
हासम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (cognate object)
शुकःŚuka
शुकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सम्प्रेक्ष्यhaving looked at
सम्प्रेक्ष्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + प्र + ईक्ष् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund) ‘having looked at’
भास्करम्the sun
भास्करम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
he
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) ‘again’
योगम्yoga
योगम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आस्थायhaving undertaken
आस्थाय:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + स्था (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund) ‘having resorted to/undertaken’
मोक्षमार्गोपलब्धयेfor attaining the path of liberation
मोक्षमार्गोपलब्धये:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootमोक्ष + मार्ग + उप + लभ् (धातु) → उपलब्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/सम्प्रदान), एकवचन; ‘मोक्षमार्गस्य उपलब्धये’ षष्ठी-तत्पुरुष (for the attainment of the path to liberation)

Narada (narrating within the Moksha-Dharma discourse, traditionally in dialogue context with Sanatkumara)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Ś
Śuka
B
Bhāskara (Sun)

FAQs

It highlights the moment of inner clarity: Śuka, unmoved by external appearances (even the Sun), turns back to disciplined Yoga as the direct means to realize mokṣa.

While not explicitly naming bhakti, it supports the broader Narada Purana teaching that liberation requires steady spiritual practice; Yoga here can be understood as one-pointed absorption that, in many traditions, culminates in devotion to the Supreme.

No specific Vedāṅga is taught in this verse; the practical takeaway is yogic discipline (abhyāsa)—resuming meditation and inner restraint as the method for realizing the mokṣa-mārga.