Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 43

Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā

शुक्रार्केंदुजैः स्वांशस्थैरीज्य चांगत्रिकोणगे । भवेदपत्यं विप्रेन्द्र पुंसां सद्वीर्यशालिनाम् ॥ ४३ ॥

śukrārkeṃdujaiḥ svāṃśasthairījya cāṃgatrikoṇage | bhavedapatyaṃ viprendra puṃsāṃ sadvīryaśālinām || 43 ||

Wahai yang terbaik antara brāhmaṇa, apabila Zuhrah, Matahari, Bulan dan Marikh berada dalam bahagian (varga) milik mereka sendiri, dan Musytari menempati kedudukan trina, maka lelaki yang memiliki daya kelelakian yang baik akan memperoleh zuriat.

शुक्र-अर्क-इन्दु-जैःby those born of Venus, Sun and Moon
शुक्र-अर्क-इन्दु-जैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशुक्र + अर्क + इन्दु + ज (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन, पुंलिङ्ग; करणम्; समासार्थः—शुक्रार्केन्दुभ्यः जाताः (born of Venus/Sun/Moon)
स्व-अंश-स्थैःsituated in their own portion (svāṃśa)
स्व-अंश-स्थैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootस्व + अंश + स्थ (प्रातिपदिक)
Formतृतीया, बहुवचन, पुंलिङ्ग; विशेषणम्; करणम्; समासः—स्वे अंशे स्थाः (situated in own division)
ईज्यJupiter
ईज्य:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइज्य (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन, पुंलिङ्ग; कर्तरि (as subject in clause)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अङ्ग-त्रिकोण-गेin the trine-position
अङ्ग-त्रिकोण-गे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअङ्ग + त्रिकोण + ग (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; अधिकरणे; समासार्थः—अङ्गस्य त्रिकोणे गे (in the trine of the body/limb; astrological trine)
भवेत्would be/comes to be
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अपत्यम्offspring
अपत्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअपत्य (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; here predicate nominative (प्रथमा)
विप्र-इन्द्रO best of Brahmins
विप्र-इन्द्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन, पुंलिङ्ग; संबोधनम्
पुंसाम्of men
पुंसाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुंस् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन, पुंलिङ्ग; सम्बन्ध (genitive)
सत्-वीर्य-शालिनाम्of those possessing good virility
सत्-वीर्य-शालिनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसत् + वीर्य + शालिन् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, बहुवचन, पुंलिङ्ग; विशेषणम्; समासार्थः—सद्वीर्यं यस्य सः (possessing good vigor)

Narada (teaching a brahmin interlocutor within the Moksha Dharma/Vedanga context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

S
Shukra (Venus)
S
Surya (Sun)
C
Chandra (Moon)
M
Mangala (Mars)
B
Brihaspati (Jupiter)

FAQs

It frames progeny as a dharmic outcome linked to cosmic order: when benefic configurations and strong planetary placements support vitality, householders are said to receive the blessing of children.

Bhakti is not stated directly here; the verse functions as Vedanga Jyotisha guidance within a broader dharmic life. In the Purana’s worldview, such knowledge supports righteous living, which in turn becomes a stable foundation for devotion to Vishnu.

Vedanga Jyotisha: it references divisional strength (svāṁśa) and trinal houses (trikoṇa) as concrete astrological factors used to judge prospects for progeny (apatya).