Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 25

Vyākaraṇa-saṅgraha: Pada–Vibhakti–Kāraka–Lakāra–Samāsa

दंडाग्रं च दधीदं च मधूदकं पित्रर्षभः । होतॄकारस्तथा सेयं लांगलीषा मनीषया ॥ २५ ॥

daṃḍāgraṃ ca dadhīdaṃ ca madhūdakaṃ pitrarṣabhaḥ | hotṝkārastathā seyaṃ lāṃgalīṣā manīṣayā || 25 ||

Wahai yang terbaik di antara para Pitṛ, ada pula sebutan “hujung tongkat” (daṇḍāgra), “pemberi dadih” (dadhīda), dan “air madu” (madhūdaka). Demikian juga, rumusan Hotṛ (hotṝkāra) dan “lāṅgalīṣā” ini difahami melalui kebijaksanaan renungan.

daṇḍa-agramtip/end of a staff
daṇḍa-agram:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdaṇḍa (प्रातिपदिक) + agra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष: 'daṇḍasya agraṃ'
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
dadhīdamdadhīda (a cited form/example)
dadhīdam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdadhīda (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); lexical item (example-word)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
madhu-udakamhoney-water
madhu-udakam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmadhu (प्रातिपदिक) + udaka (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष: 'madhunaḥ udakam'
pitṛ-arṣabhaḥO best of fathers
pitṛ-arṣabhaḥ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक) + arṣabha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); संबोधनार्थक/सम्बोधन-सदृश usage: 'O bull among fathers'
hotṛ-kāraḥthe utterance/form 'hotṛ-kāra'
hotṛ-kāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothotṛ (प्रातिपदिक) + kāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); 'hotṛ' + 'kāra' (making/uttering)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
she/that (f.)
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); pronoun
iyamthis (f.)
iyam:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); pronoun (deictic)
lāṃgalī-īṣāplough-shaft
lāṃgalī-īṣā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootlāṃgalī (प्रातिपदिक) + īṣā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष: 'lāṃgalyāḥ īṣā' (shaft/pole of a plough)
manīṣayāby intellect/insight
manīṣayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmanīṣā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन)

Narada (in dialogue context with Sanatkumara tradition; instructional listing)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

P
Pitrs
H
Hotr

FAQs

The verse catalogs specific ritual/technical designations (offerings and recitational forms) and emphasizes that their proper meaning is grasped through manīṣā—discerning understanding—linking correct practice with inner clarity.

Indirectly: it frames ritual elements and sacred utterances as meaningful when approached with reverent insight, supporting bhakti as informed worship rather than mere mechanical performance.

It points to ritual-recitation knowledge connected to Vedic liturgy (Hotṛ/ṛgvedic formulae) and technical nomenclature—domains typically clarified through Vedāṅga disciplines like Śikṣā (recitation) and Vyākaraṇa/Nirukta (technical meaning).