Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 12

Vyākaraṇa-saṅgraha: Pada–Vibhakti–Kāraka–Lakāra–Samāsa

द्वितीया च चतुर्थी स्याञ्चेष्टायां गतिकर्मणि । अप्राणिषु विभक्ती द्वे मन्यकर्मण्यनादरे ॥ १२ ॥

dvitīyā ca caturthī syāñceṣṭāyāṃ gatikarmaṇi | aprāṇiṣu vibhaktī dve manyakarmaṇyanādare || 12 ||

Dalam ungkapan yang menyatakan usaha bersungguh-sungguh, dan pada kata kerja yang menunjukkan gerak atau perbuatan, kedua-duanya—kasus kedua (akusatif) dan kasus keempat (datif)—boleh digunakan. Bagi benda tidak bernyawa juga, dua vibhakti ini dipakai, khususnya dalam binaan manyat (“menganggap/menilai”) serta untuk menyatakan sikap tidak peduli atau meremehkan.

द्वितीयाthe second case (accusative)
द्वितीया:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootद्वितीया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विभक्तिनाम
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
चतुर्थीthe fourth case (dative)
चतुर्थी:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootचतुर्थी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विभक्तिनाम
स्यात्should be
स्यात्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
चेष्टायाम्in effort/activity
चेष्टायाम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootचेष्टा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
गति-कर्मणिin the action of motion
गति-कर्मणि:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootगति + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुषः (गतेः कर्म)
अप्राणिषुamong non-living things
अप्राणिषु:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootअप्राणिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; नञ्-पूर्वकः (non-living beings)
विभक्तीtwo case(-usages)
विभक्ती:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootविभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, द्विवचन (विभक्ती = विभक्त्यौ); ‘case-endings/cases’
द्वेtwo
द्वे:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, द्विवचन; संख्याविशेषण
मनि-कार्येin the object of ‘thinking/considering’ (with mani)
मनि-कार्ये:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootमनि (कर्मप्रवचनीय/निपात) + कार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘मनि’ इत्यस्य योगे ‘कार्य’ (object of thinking/considering)
अनादरेin disrespect / in disregard
अनादरे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootअनादर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; नञ्-पूर्वकः (disrespect)

Sanatkumara (teaching Narada in a Vedanga/Vyakarana context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It emphasizes Vedāṅga-Vyākaraṇa as a support for precise scriptural understanding—correct case-usage preserves intended meaning in dharma, mantra, and mokṣa-oriented teachings.

Indirectly: bhakti is strengthened by śāstra-śravaṇa and correct comprehension; grammar prevents misinterpretation of Vishnu-stuti, vrata-vidhi, and dharma instructions found throughout the Narada Purana.

Vyākaraṇa: a rule that both accusative (dvitīyā) and dative (caturthī) can be used with verbs of effort/motion/action, and also with inanimates in ‘regarding/considering’ (manyat) and in senses implying disregard.