Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 61

Śreyas and Paramārtha: The Ribhu–Nidāgha Teaching on Non-Dual Self

Advaita

मृण्मयं हि मृदा यद्वद्गृहं लिप्तं स्थिरीभवेत् । पार्थिवोऽयं तथा देहः पार्थिवैः परमाणुभिः ॥ ६१ ॥

mṛṇmayaṃ hi mṛdā yadvadgṛhaṃ liptaṃ sthirībhavet | pārthivo'yaṃ tathā dehaḥ pārthivaiḥ paramāṇubhiḥ || 61 ||

Seperti rumah daripada tanah liat menjadi kukuh apabila disapu dengan tanah liat, demikian juga tubuh ini—yang bersifat unsur bumi—menjadi padat oleh atom-atom yang berasal dari bumi.

mṛṇmayammade of clay
mṛṇmayam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmṛd (मृद् प्रातिपदिक) + mayaṭ (मयट् प्रत्यय)
FormAdjective (तद्धितान्त); neuter, Nominative (प्रथमा) singular; ‘made of clay’
hiindeed/for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (प्रातिपदिक)
FormAvyaya; particle (निपात) giving emphasis/reason ‘indeed/for’
mṛdāwith clay
mṛdā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmṛd (मृद् प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (तृतीया) singular; ‘by/with clay’
yadvatjust as
yadvat:
Upamāna (उपमान)
TypeIndeclinable
Rootyadvat (प्रातिपदिक)
FormAvyaya; comparative particle (उपमानवाचक-अव्यय) ‘just as’
gṛhamhouse
gṛham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgṛha (गृह प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (प्रथमा) singular; subject
liptamplastered
liptam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootlip (लिप् धातु) + kta (क्त प्रत्यय)
FormPast passive participle (क्त); neuter, Nominative (प्रथमा) singular; agrees with gṛham; ‘smeared/plastered’
sthirībhavetwould become firm
sthirībhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsthirī-√bhū (स्थिरी + भू धातु)
FormLiṅ (लिङ्, optative/potential), Parasmaipada; 3rd person singular; ‘would become firm’
pārthivaḥearthly
pārthivaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpārthiva (पार्थिव प्रातिपदिक)
FormAdjective; masculine, Nominative (प्रथमा) singular; agrees with dehaḥ; ‘earthly’
ayamthis
ayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (इदम् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; masculine, Nominative (प्रथमा) singular; ‘this’
tathāthus
tathā:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Roottathā (प्रातिपदिक)
FormAvyaya; adverb (प्रकारवाचक-अव्यय) ‘thus/so’
dehaḥbody
dehaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeha (देह प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (प्रथमा) singular; subject
pārthivaiḥby earthly
pārthivaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootpārthiva (पार्थिव प्रातिपदिक)
FormAdjective used substantively; masculine/neuter, Instrumental (तृतीया) plural; agrees with paramāṇubhiḥ by sense; ‘by earthly (ones)’
paramāṇubhiḥby atoms/particles
paramāṇubhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootparamāṇu (परमाणु प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (तृतीया) plural; ‘by atoms/particles’

Sanatkumara (teaching Narada in the Moksha-Dharma discourse)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

FAQs

It grounds vairāgya by showing the body’s solidity is merely elemental—an aggregation of earth-atoms—encouraging the seeker to identify with the ātman rather than the perishable bhūta-made body.

By reducing bodily identity to a clay-like construct, it supports bhakti as single-pointed refuge in the Lord beyond matter; devotion becomes steadier when one stops treating the body as the true self.

A tattva-oriented, sāṅkhya-like analysis of the pañca-bhūtas is implied (useful for meditation and viveka), though no specific Vedāṅga practice (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is directly taught in this verse.