योगस्वरूप-धारणा-समाधि-वर्णनम् (केशिध्वजोपदेशः)
अहं ममेत्यविद्येयं व्यवहारस्तथानयोः । परमार्थस्त्वसंलाप्यो वचसां गोचरो न यः ॥ ७५ ॥
ahaṃ mametyavidyeyaṃ vyavahārastathānayoḥ | paramārthastvasaṃlāpyo vacasāṃ gocaro na yaḥ || 75 ||
Gagasan urusan dunia tentang “aku” dan “milikku” lahir daripada avidyā (kejahilan)—demikianlah pergaulan makhluk berjasad berlangsung. Namun Paramārtha, Hakikat Tertinggi, melampaui tawar-menawar kata; ia bukan sesuatu dalam jangkauan ucapan.
Sanatkumara (teaching Narada in Moksha-Dharma dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It distinguishes conventional life (vyavahāra), driven by ego and possessiveness, from ultimate truth (paramārtha), which cannot be fully captured by speech and must be realized directly.
By loosening “I” and “mine,” the devotee reduces self-centered grasping and becomes fit for surrender; bhakti then matures from transactional prayer into selfless devotion oriented to the ineffable Reality.
It implicitly marks the limit of vāc (language/grammar): even perfect śabda-knowledge (vyākaraṇa and textual learning) operates in vyavahāra, while liberation requires inner realization beyond mere verbal formulation.