Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 100

Sṛṣṭi-pralaya-kathana: Mahābhūta-guṇāḥ, Vṛkṣa-indriya-vādaḥ, Prāṇa-vāyu-vyavasthā

स जंतुः सर्वभूतात्मा पुरुषः स सनातनः । मनो बुद्धिरहंकारो भूतानि विषयश्च सः ॥ १०० ॥

sa jaṃtuḥ sarvabhūtātmā puruṣaḥ sa sanātanaḥ | mano buddhirahaṃkāro bhūtāni viṣayaśca saḥ || 100 ||

Makhluk itu sendiri ialah Puruṣa yang kekal—Diri batin bagi segala makhluk. Dialah minda, intelek dan aku-akuan; Dialah juga unsur-unsur dan objek-objek pancaindera.

saḥhe/that (one)
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); demonstrative pronoun
jaṃtuḥliving being
jaṃtuḥ:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootjaṃtu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
sarvabhūtātmāthe self of all beings
sarvabhūtātmā:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + bhūta (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); compound: ‘of all beings (sarva-bhūta) + self (ātmā)’
puruṣaḥperson/spirit
puruṣaḥ:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
saḥhe/that (one)
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); demonstrative pronoun
sanātanaḥeternal
sanātanaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsanātana (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
manaḥmind
manaḥ:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
buddhiḥintellect
buddhiḥ:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootbuddhi (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
ahaṃkāraḥego-sense
ahaṃkāraḥ:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootahaṃkāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); compound: aham (अहम्) + kāra (कार)
bhūtānielements/beings
bhūtāni:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootbhūta (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
viṣayaḥobject (of sense)
viṣayaḥ:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootviṣaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormIndeclinable conjunction (अव्यय-संयोजक)
saḥhe/that (one)
saḥ:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); demonstrative pronoun

Sanatkumara (teaching Narada in Moksha-Dharma context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

P
Purusha

FAQs

It teaches that the Supreme Puruṣa is not separate from experience: He is the inner Self of all beings and also appears as mind, intellect, ego, elements, and sense-objects—pointing to liberation through seeing one Reality everywhere.

By identifying the Puruṣa as the indwelling Self of all, it supports bhakti as all-pervading remembrance—devotion becomes continuous when one worships the Lord within every being and in every experience.

No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; the practical takeaway is Viveka (discernment): observe mind, intellect, and ego as manifestations within the Supreme Self to reduce attachment and support sādhana.