The Exposition of the Index (Anukramaṇī) of the Śrīmad Bhāgavata
वृत्राख्यानं ततः पश्चान्मरुतां जन्म पुण्यदम् । षष्ठोऽयमुदितः स्कंधोव्यासेन परिपोषणे ॥ १२ ॥
vṛtrākhyānaṃ tataḥ paścānmarutāṃ janma puṇyadam | ṣaṣṭho'yamuditaḥ skaṃdhovyāsena paripoṣaṇe || 12 ||
Sesudah itu datang kisah Vṛtra, lalu riwayat yang berpahala tentang kelahiran para Marut. Demikianlah, dalam tema pemeliharaan dan penopangan (Paripoṣaṇa), Skandha keenam ini telah dihuraikan oleh Vyāsa.
Suta (narrating the Anukramanika/sectional summary, traditionally to the sages at Naimisharanya)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
It functions as an index-verse: it points to sacred narratives (Vṛtra and the Maruts) as merit-giving (puṇyada) and frames them within Vyāsa’s purposive organization of the Purāṇa into Skandhas for sustaining dharma and right understanding.
Indirectly: by highlighting that Purāṇic kathā (sacred narration) itself is puṇyada, it supports the Bhakti framework where hearing and remembering divine-centered histories becomes a means of purification and devotion.
The verse is primarily an Anukramanika (table-of-contents) marker rather than a Vedāṅga lesson; its practical takeaway is textual organization—how Vyāsa structures topics (skandha-wise) for systematic study and recitation.