समुद्रमथनाख्यानं व्रताख्यानं ततः परम् । ऊर्ज्जपंचाहमाहाम्यं स्तोत्रं सर्वापराधनुत् ॥ १८ ॥
samudramathanākhyānaṃ vratākhyānaṃ tataḥ param | ūrjjapaṃcāhamāhāmyaṃ stotraṃ sarvāparādhanut || 18 ||
Kemudian datang kisah Samudra-manthana, pengadukan lautan; sesudah itu kisah-kisah tentang vrata, nazar suci. Seterusnya disebut keagungan lima hari Ūrjja, serta sebuah stotra yang melenyapkan segala pelanggaran.
Sage Nārada (describing the contents to the Sanatkumāra brothers in an anukramaṇikā-style summary)
Vrata: Ūrjja-pañcāha
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It functions as an anukramaṇikā (table-of-contents) marker, highlighting that sacred narrative (samudra-manthana), disciplined observances (vratas), and devotional praise (stotra) together form a practical path that culminates in the removal of spiritual offenses (aparādhas).
By explicitly praising a “stotra that destroys all offenses,” it emphasizes bhakti as lived devotion—hearing sacred stories, undertaking vrata-discipline, and reciting hymns—where sincere praise and remembrance purify faults and restore devotional eligibility.
The verse points to ritual praxis rather than a specific Vedāṅga: it foregrounds vrata-vidhi (vow observance and calendrical discipline, often supported by jyotiṣa/timekeeping) and stotra-pāṭha (regulated recitation), both central to Narada Purana rituals.