Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 7

The Narration of the Brāhma Purāṇa’s Account

Brāhma Purāṇānukramaṇikā

श्रुत्वेत्थं नारदो वाक्यं कुमारस्य महात्मनः । प्रणम्य विनयोपेतः सनातनमथाब्रवीत् ॥ ७ ॥

śrutvetthaṃ nārado vākyaṃ kumārasya mahātmanaḥ | praṇamya vinayopetaḥ sanātanamathābravīt || 7 ||

Setelah mendengar demikian kata-kata Kumāra yang berjiwa agung, Nārada pun bersujud dengan penuh rendah hati, lalu berkata kepada Sanātana.

श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriya (क्रिया/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive)
इत्थम्thus
इत्थम्:
Avyaya (अव्यय/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootइत्थम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus, in this manner)
नारदःNārada
नारदः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
वाक्यम्statement
वाक्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
कुमारस्यof the Kumāra
कुमारस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootकुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
महात्मनःof the great-souled
महात्मनः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; कर्मधारय-समास (महान् आत्मा यस्य)
प्रणम्यhaving bowed
प्रणम्य:
Kriya (क्रिया/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootनम् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund); उपसर्ग: प्र
विनयोपेतःendowed with humility
विनयोपेतः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootविनय + उपेत (प्रातिपदिक; उप+इ ‘to approach’, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (विनयेन उपेतः)
सनातनम्Sanātana (the sage)
सनातनम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसनातन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
अथthen
अथ:
Avyaya (अव्यय/Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; आरम्भ/अनन्तर (then, now)
अब्रवीत्spoke
अब्रवीत्:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Narrator (Purāṇic narrator describing Nārada’s action); Nārada is about to speak next

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

N
Narada
K
Kumara (Sanatkumara)
S
Sanatana

FAQs

It highlights vinaya (humility) and praṇāma (reverent bowing) as the proper inner posture before receiving or continuing higher Purāṇic and Vedic instruction.

Though not a direct bhakti injunction, it models a core bhakti disposition—reverence, surrender, and respectful listening—shown by Nārada before speaking to the revered Sanātana.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this line; it functions as a narrative transition emphasizing the discipline of attentive hearing (śravaṇa) and respectful conduct in transmission of śāstra.