Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 38

The Narration of the Brāhma Purāṇa’s Account

Brāhma Purāṇānukramaṇikā

दक्षाख्यानं ततः प्रोक्तमेकाम्रक्षेत्रवर्णनम् । पूर्वभागोऽयमुदितः पुराणस्यास्य नारद ॥ ३८ ॥

dakṣākhyānaṃ tataḥ proktamekāmrakṣetravarṇanam | pūrvabhāgo'yamuditaḥ purāṇasyāsya nārada || 38 ||

Kemudian dikisahkan riwayat Dakṣa, disusuli dengan huraian tentang kawasan suci Ekāmra-kṣetra. Demikianlah, wahai Nārada, bahagian awal (pūrva-bhāga) Purāṇa ini telah disampaikan.

दक्षाख्यानम्the account of Daksha
दक्षाख्यानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdakṣa-ākhyāna (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः: दक्षस्य आख्यानम्); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन
ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक (then/thereafter)
प्रोक्तम्is declared/has been spoken
प्रोक्तम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootpra-√vac (वच् धातु) + क्त (कृदन्त)
Formकृदन्त-भूतकर्मणि (past passive participle, क्त); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन; कर्मणि-प्रयोगे विधेय
एकाम्रक्षेत्रवर्णनम्description of the Ekāmra sacred region
एकाम्रक्षेत्रवर्णनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootekāmra-kṣetra-varṇana (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः: एकाम्र-क्षेत्रस्य वर्णनम्); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन
पूर्वभागःthe earlier part
पूर्वभागः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpūrvabhāga (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः: पूर्वः भागः); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
अयम्this
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
उदितःhas been set forth/expounded
उदितः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootudita (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formकृदन्त (√ud/√vad? here udita from √ud- ‘to rise/appear’ in sense ‘stated/manifest’); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; पूर्वभागः इति विशेषण
पुराणस्यof the Purana
पुराणस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootpurāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी; एकवचन
अस्यof this
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग; षष्ठी; एकवचन; पुराणस्य इत्यस्य अन्वयः (of this)
नारदO Narada
नारद:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnārada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (8th/Vocative); एकवचन

Sanatkumara (addressing Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

D
Daksha
N
Narada
E
Ekamra-kshetra

FAQs

It marks a structural milestone: the completion/statement of the Pūrva-bhāga, indicating that the Purāṇa’s earlier teachings and narratives (including Dakṣa’s episode and a holy-kṣetra description) have been formally concluded in sequence.

Indirectly, it supports Bhakti by organizing sacred history and tīrtha-kṣetra glorification—both are classic Purāṇic means to cultivate faith (śraddhā) and devotion through remembrance of divine-linked lineages and holy places.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; instead, it functions as an anukramaṇikā-style summary cue, useful for textual organization and traditional recitation/archival referencing.