Pūrṇimā Pūrṇa-vratas: Dharmarāja-vrata, Vaṭa-Sāvitrī-vrata, and Gopadma-vrata
धर्मराजव्रतं चात्र कथितं तन्निशामय । श्रृतान्नमुदकुंभं च वैशाख्यां वै द्विजोत्तमे ॥ ४ ॥
dharmarājavrataṃ cātra kathitaṃ tanniśāmaya | śrṛtānnamudakuṃbhaṃ ca vaiśākhyāṃ vai dvijottame || 4 ||
Di sini telah diterangkan Dharmarāja-vrata—dengarlah ia. Dan pada bulan Vaiśākha, wahai yang terbaik di antara golongan dua kali lahir, pemberian makanan yang dimasak serta sebuah tempayan air (kumbha) juga diperintahkan.
Suta (narrator) conveying the instructional passage (within the Narada–Sanatkumara teaching frame)
Vrata: Dharmarāja-vrata
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It highlights two core dharmic supports—vrata (vowed discipline) and dāna (charity)—by pointing to the Dharmarāja-vrata and recommending timely gifts in Vaiśākha, reinforcing merit through self-restraint and compassionate giving.
While not explicitly naming Viṣṇu here, it frames devotional life through dharma-based practices: listening attentively to sacred instruction (niśāmaya) and performing vrata and dāna, which traditionally purify conduct and support steadiness in bhakti.
Kalpa-oriented ritual practice is implied: the verse specifies time (Vaiśākha) and prescribes concrete acts (donating cooked food and a water-jar), reflecting applied dharma/ritual procedure rather than grammar or astrology.