Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 13

The Narration of the Trayodaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months

अजाः पयस्विनीर्दद्याद्दरिद्राय कुटुंबिने । भूयस्त्वनेन दानेन स लोके नैव जायते ॥ १३ ॥

ajāḥ payasvinīrdadyāddaridrāya kuṭuṃbine | bhūyastvanena dānena sa loke naiva jāyate || 13 ||

Hendaklah diberikan kambing-kambing yang mengeluarkan susu kepada seorang ketua keluarga yang miskin. Dengan pahala sedekah ini, si penderma tidak lahir lagi di dunia ini.

अजाःshe-goats
अजाः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन
पयस्विनीःmilch (milk-giving)
पयस्विनीः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपयस्विनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (milch, having milk)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
दरिद्रायto a poor man
दरिद्राय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootदरिद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
कुटुम्बिनेto a householder/family-man
कुटुम्बिने:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकुटुम्बिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन
भूयःagain/further
भूयः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; पुनरर्थे/अधिक्ये (again/more)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वय-अव्यय (but/indeed)
अनेनby this
अनेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; सर्वनाम
दानेनby (this) donation
दानेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन; सर्वनाम
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
एवat all/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis)
जायतेis born/arises
जायते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

N
Narada

FAQs

It elevates dāna (charitable giving) into a liberating act: supporting a needy family with sustaining wealth (milk-yielding animals) is taught as generating such puṇya that it cuts the chain of worldly rebirth.

Though not naming a deity here, the verse reflects bhakti-informed dharma: compassion, protection, and service to the vulnerable are treated as sacred offerings, aligning one’s life with the puranic ethic that pleases the divine through righteous conduct.

Ritual practicality is implied rather than technical Vedanga: it points to dāna-vidhi (rules of gifting)—choosing a worthy recipient (daridra kuṭumbin) and a sustaining gift (payasvinī ajāḥ) to maximize dharmic fruit.