The Account of the Ekādaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months
ततः संभोज्य भूदेवान्दक्षिणाभिः प्रतोष्य तान् । विसृज्य बांधवैः सार्द्धं स्वयमश्नीत वाग्यतः ॥ ७५ ॥
tataḥ saṃbhojya bhūdevāndakṣiṇābhiḥ pratoṣya tān | visṛjya bāṃdhavaiḥ sārddhaṃ svayamaśnīta vāgyataḥ || 75 ||
Kemudian, setelah menjamu para brāhmaṇa—‘dewa di bumi’—serta menggembirakan mereka dengan dakṣiṇā, hendaklah dia mempersilakan mereka beredar dengan hormat; sesudah itu, bersama kaum kerabat, dia sendiri hendaklah makan sambil menahan tutur kata.
Narada (teaching within the Narada–Sanatkumara dialogue context)
Vrata: none (continuation of the Vijayā/Keśava-pleasing vrata context)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches that a rite becomes complete through honoring brāhmaṇas with food and dakṣiṇā, followed by disciplined personal conduct—especially restraint of speech—so the merit is protected from pride and carelessness.
By emphasizing humble service (seva) and giving (dāna) as practical expressions of devotion: honoring the Lord’s devotees and maintaining self-control are presented as devotional discipline alongside ritual action.
Kalpa (ritual procedure) is implied: feed the officiants/brāhmaṇas, give appropriate dakṣiṇā, formally dismiss them, and only then partake of food with controlled speech—an etiquette central to Vedic and Smārta ritual manuals.