Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 40

The Account of the Ekādaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months

संभोज्य वाडवान्दत्वा दक्षिणां च विसर्जयेत् । एवं यः कुरुते विप्र पद्माव्रतमनुत्तमम् ॥ ४० ॥

saṃbhojya vāḍavāndatvā dakṣiṇāṃ ca visarjayet | evaṃ yaḥ kurute vipra padmāvratamanuttamam || 40 ||

Sesudah menjamu (para penerima) dan menghadiahkan lembu beserta dakṣiṇā (honorarium suci), hendaklah upacara ditutup dengan sempurna. Demikianlah, wahai brāhmaṇa, sesiapa yang melakukannya demikian menunaikan Padma-vrata (nazar Teratai) yang tiada banding.

संभोज्यhaving fed
संभोज्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम्-भुज् (धातु)
Formक्त्वार्थक अव्ययकृदन्त (gerund/lyap), ‘having fed/entertained’
वाडवान्brahmins/priests (vāḍavas)
वाडवान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवाडव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), बहुवचन
दत्वाhaving given
दत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
दक्षिणाम्a fee/gift (honorarium)
दक्षिणाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक (conjunction)
विसर्जयेत्should dismiss/send off
विसर्जयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-सृज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (manner adverb)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम (relative pronoun)
कुरुतेdoes/performs
कुरुते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (present indicative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
विप्रO brahmin
विप्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन
पद्म-व्रतम्the Padma-vow
पद्म-व्रतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (padmasya vratam)
अनुत्तमम्unsurpassed/excellent
अनुत्तमम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन; ‘पद्मव्रतम्’ इति विशेषण

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: Padmā-vrata (Padma-vrata)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

P
Padma-vrata
V
Vipra (Brāhmaṇa)
D
Dakṣiṇā
C
Cows (go-dāna)

FAQs

It teaches that a vrata is spiritually “sealed” by completion rites—feeding, charitable gifting (especially go-dāna), and dakṣiṇā—so the observance becomes fully meritorious rather than merely intention-based.

By emphasizing respectful service and giving, it frames devotion as embodied worship—honoring dharmic recipients and supporting sacred work as a concrete expression of bhakti accompanying the Padma-vrata.

It reflects Kalpa (ritual procedure): the correct sequence—bhojana, dāna (go-dāna), dakṣiṇā, and visarjana—showing how rites are properly concluded in vrata practice.