Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 72

द्वादशमासेषु अष्टमी-व्रत-कथनम्

Account of the Aṣṭamī Vow Across the Twelve Months

ततस्तु चतुरो विप्रान् षोडशापि सुवासिनीः । मिष्टान्नेनाशयित्वा तु विसृजेत्ताः सदक्षिणाः ॥ ७२ ॥

tatastu caturo viprān ṣoḍaśāpi suvāsinīḥ | miṣṭānnenāśayitvā tu visṛjettāḥ sadakṣiṇāḥ || 72 ||

Kemudian hendaklah memberi jamuan kepada empat orang Brahmana dan juga enam belas wanita bersuami yang bertuah (suvāsinī) dengan hidangan manis; setelah mereka dipuaskan, hendaklah mereka dilepaskan pulang dengan penuh hormat beserta dakṣiṇā (pemberian).

ततःthereafter
ततः:
कालाधिकरण (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अनन्तरार्थक (adverb: “thereafter”)
तुthen; indeed
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअन्वयार्थक-अव्यय (particle)
चतुरःfour
चतुरः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; संख्या-विशेषण (of विप्रान्)
विप्रान्Brahmins
विप्रान्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
षोडशsixteen
षोडश:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootषोडश (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; संख्या-विशेषण (of सुवासिनीः)
अपिalso
अपि:
सम्बन्ध (Additive/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (particle: “also/even”)
सुवासिनीःauspicious married women
सुवासिनीः:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुवासिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
मिष्टान्नेनwith sweet food
मिष्टान्नेन:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमिष्ट-अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—मिष्टम् अन्नम् (कर्मधारय)
आशयित्वाhaving fed
आशयित्वा:
पूर्वक्रिया (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootआ-शी (धातु)
Formणिच्-प्रयोग (causative) + क्त्वा (absolutive); “having fed / having caused to eat”
तुthen
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअन्वयार्थक-अव्यय (particle)
विसृजेत्should dismiss; should send off
विसृजेत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-सृज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ताःthem
ताः:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; सर्वनाम
सदक्षिणाःtogether with honorarium (dakṣiṇā)
सदक्षिणाः:
कर्म (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस-दक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; समासः—दक्षिणया सह (सह-समास/कर्मधारय-प्रायः); विशेषण (of ताः)

Narada (in dialogue context with Sanatkumara tradition; ritual instruction voice)

Vrata: none (vrata-vidhi context; specific name not stated here)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It emphasizes dharmic completion of a rite through annadāna (feeding) and dakṣiṇā—honoring worthy recipients so the ritual bears merit (puṇya) and becomes ethically whole.

By directing the devotee to serve and honor others after worship, it frames devotion as practical seva—offering food and gifts as an extension of reverence and gratitude.

Ritual procedure (kalpa-oriented practice): specific recipients (vipras, suvāsinīs), the act of feeding (bhojana), and concluding with dakṣiṇā as a prescribed completion step.