Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 64

द्वादशमासेषु अष्टमी-व्रत-कथनम्

Account of the Aṣṭamī Vow Across the Twelve Months

क्षीरोदार्णवसम्भूते कमले कमलालये । विष्णुवक्षस्थलस्थे मे सर्वकामप्रदा भव ॥ ६४ ॥

kṣīrodārṇavasambhūte kamale kamalālaye | viṣṇuvakṣasthalasthe me sarvakāmapradā bhava || 64 ||

Wahai Kamalā (Lakṣmī) yang lahir dari Samudera Susu, wahai penghuni teratai, yang bersemayam di dada Viṣṇu—jadilah bagiku pemberi segala hajat dan tujuan yang diingini.

kṣīrodārṇava-sambhūteO (goddess) born from the ocean of milk
kṣīrodārṇava-sambhūte:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootkṣīra-udārṇava-sambhūta (प्रातिपदिक; समास)
FormFeminine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular; addressing Lakṣmī (विशेषण)
kamaleO Kamalā (Lotus-goddess)
kamale:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkamalā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular
kamala-ālayeO dweller in the lotus
kamala-ālaye:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkamala-ālaya (प्रातिपदिक; समास)
FormFeminine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular
viṣṇu-vakṣasthala-stheO one abiding on Viṣṇu’s chest
viṣṇu-vakṣasthala-sthe:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootviṣṇu-vakṣasthala-stha (प्रातिपदिक; समास)
FormFeminine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular; adjective in address
memy
me:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; Genitive (6th/षष्ठी), Singular (enclitic)
sarva-kāma-pradābestower of all desires
sarva-kāma-pradā:
Kartṛ-sāmānādhikaraṇya (कर्तृसामानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootsarva-kāma-pradā (प्रातिपदिक; समास)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; predicate adjective (विशेषण)
bhavabe
bhava:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormImperative (लोṭ्), 2nd Person (मध्यमपुरुष), Singular; Parasmaipada

Narada (as a devotional invocation within the Narada Purana’s discourse)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu
L
Lakshmi

FAQs

It invokes Śrī Lakṣmī as inseparably united with Viṣṇu (dwelling on His chest), indicating that auspiciousness, prosperity, and success in dharma arise through devotion aligned with Nārāyaṇa.

The verse models bhakti as direct, reverent address (stuti) to the deity—recognizing Lakṣmī’s divine origin (Kṣīroda) and her eternal presence with Viṣṇu—then humbly seeking grace for one’s rightful aims.

It primarily reflects mantra-prayoga (practical application of sacred utterance) rather than a specific Vedāṅga; the takeaway is the ritual principle of devatā-smaraṇa—invoking the deity with precise epithets to focus intention in worship.