Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 8

The Exposition of the Saptamī Vow Observed Across Twelve Months

Saptamī-vrata-prakāśana

एवं संपूज्य होमं तु घृतेनाष्टशतं चरेत् । सूर्यस्याष्टाष्ट चान्येषां प्रदद्यादाहुतीः क्रमात् ॥ ८ ॥

evaṃ saṃpūjya homaṃ tu ghṛtenāṣṭaśataṃ caret | sūryasyāṣṭāṣṭa cānyeṣāṃ pradadyādāhutīḥ kramāt || 8 ||

Demikian, setelah memuja dengan sempurna, hendaklah dilakukan homa, mempersembahkan ghee sebanyak lapan ratus kali. Kemudian, menurut tertibnya, hendaklah dipersembahkan ahuti—enam puluh empat untuk Surya dan demikian juga bagi yang lain.

एवम्thus
एवम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formरीत्यर्थक अव्यय (adverb: ‘thus’)
संपूज्यhaving worshipped
संपूज्य:
पूर्वकाल (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootसम्-√पूज् + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यबन्त अव्यय (absolutive/gerund): ‘having worshipped’
होमम्homa (fire-offering)
होमम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तुthen/indeed
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अनुवादक अव्यय (particle)
घृतेनwith ghee
घृतेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
अष्टशतम्eight hundred (times/offerings)
अष्टशतम्:
कर्म (Karma/Object/measure)
TypeNoun
Rootअष्ट + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; द्विगुसमास (eight-hundred)
चरेत्should perform
चरेत्:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Root√चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सूर्यस्यof the Sun
सूर्यस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
अष्टाष्टsixteen
अष्टाष्ट:
कर्म (Karma/Object/number)
TypeNoun
Rootअष्ट + अष्ट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; संख्याद्वन्द्व (eight and eight = sixteen)
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अन्येषाम्of the others
अन्येषाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; ‘others’
प्रदद्यात्should offer/give
प्रदद्यात्:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootप्र-√दा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
आहुतीःoblations
आहुतीः:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootआहुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
क्रमात्in sequence
क्रमात्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अव्ययीभावार्थे ‘in order/successively’ (ablative of manner)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

S
Surya

FAQs

It emphasizes disciplined worship through exact counts and sequence in homa, teaching that devotion (pūjā) is strengthened when ritual action (āhuti) is performed with order (krama) and steadiness.

Bhakti here is expressed as reverent, methodical worship—first honoring the deity, then offering repeated āhutis. The precision of offerings reflects single-pointed attention and sincerity rather than casual practice.

It highlights kalpa-style ritual procedure: prescribed numbers (aṣṭaśata, aṣṭāṣṭa) and ordered sequencing (krama) of oblations, a key feature of Vedic ritual science used in yajña and homa practice.