Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 14

अशुभे तु समुत्पन्ने शिवपूजापरायणः । सोपवासो नयेदष्टयामं तद्दिनमेव वा ॥ १४ ॥

aśubhe tu samutpanne śivapūjāparāyaṇaḥ | sopavāso nayedaṣṭayāmaṃ taddinameva vā || 14 ||

Namun apabila timbul pertanda tidak baik, orang yang tekun dalam pemujaan Śiva hendaklah berupavāsa (berpuasa) dan menempuh disiplin itu selama lapan yāma (sehari penuh) atau sekurang-kurangnya pada hari itu juga.

aśubhein (something) inauspicious
aśubhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootaśubha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन); used substantively 'in an inauspicious (dream/omen)'
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormConjunction/particle (निपात), contrast
samutpannehaving arisen/occurred
samutpanne:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsamutpanna (सम्+उत्+√pad्/पत्; कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormPast passive participle (क्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन); agreeing with aśubhe
śiva-pūjā-parāyaṇaḥdevoted to worship of Shiva
śiva-pūjā-parāyaṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootśiva (प्रातिपदिक) + pūjā (प्रातिपदिक) + parāyaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: śivasya pūjāyām parāyaṇaḥ = devoted to Shiva-worship
sa-upavāsaḥwith fasting/fasting
sa-upavāsaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsa (अव्यय/उपसर्गसदृश) + upavāsa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); avyayībhāva sense 'with fasting'
nayetshould spend/should pass (time)
nayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootnī (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), Third person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
aṣṭa-yāmamthe eight watches (full day)
aṣṭa-yāmam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootaṣṭa (प्रातिपदिक) + yāma (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); dvigu compound meaning 'eight watches' (a full day-night)
tatthat
tat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); qualifying dinam
dinamday
dinam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
evajust/only
eva:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle (निपात), emphasis
or
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormDisjunctive particle (विकल्पार्थक-निपात)

Narada

Vrata: Śiva-śānti/upavāsa (remedial fast; specific vrata-name not stated)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

S
Shiva

FAQs

It presents fasting combined with Śiva-worship as a dharmic remedy (śānti/prāyaścitta) to neutralize inauspicious conditions and restore inner and outer auspiciousness.

It frames bhakti as practical and disciplined: devotion to Śiva is expressed through pūjā and self-restraint (upavāsa), showing that sincere worship is also a lived vow.

It reflects applied Kāla/Time-discipline used in ritual contexts—measuring observance by yāma units (a time-division relevant to traditional calendrical and ritual timing, often treated alongside Jyotiṣa-based practice).