Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 48

The Account of the Third-day Vow Observed through the Twelve Months

Tṛtīyā-vrata

वंशपात्राणि पंचैव सूत्रैः संवेष्टितानि च । सिंदूरं जीरकं चैव सौभाग्यद्रव्यसंयुतम् ॥ ४८ ॥

vaṃśapātrāṇi paṃcaiva sūtraiḥ saṃveṣṭitāni ca | siṃdūraṃ jīrakaṃ caiva saubhāgyadravyasaṃyutam || 48 ||

Sediakan lima bekas buluh, dibalut dengan benang; bersama sindūra (serbuk merah) dan jīraka (jintan), serta bahan-bahan yang membawa saubhāgya, keberuntungan yang mulia.

vaṃśa-pātrāṇibamboo vessels
vaṃśa-pātrāṇi:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvaṃśa (प्रातिपदिक) + pātra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; ‘bamboo vessels/containers’
paṃcafive
paṃca:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpaṃca (प्रातिपदिक/संख्या)
FormNumeral adjective, Nominative, Plural (agreeing with pātrāṇi)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle
sūtraiḥwith threads
sūtraiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsūtra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
saṃveṣṭitāniwrapped/encircled
saṃveṣṭitāni:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsaṃ + veṣṭ (वेष्ट् धा॒तु)
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative, Plural; agrees with ‘pātrāṇi’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
siṃdūramvermilion
siṃdūram:
Karma/Upādāna (कर्म/उपादान)
TypeNoun
Rootsiṃdūra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular; item in list
jīrakamcumin
jīrakam:
Karma/Upādāna (कर्म/उपादान)
TypeNoun
Rootjīraka (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular; item in list
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle
saubhāgya-dravya-saṃyutamendowed with auspicious materials
saubhāgya-dravya-saṃyutam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaubhāgya (प्रातिपदिक) + dravya (प्रातिपदिक) + saṃyuta (कृदन्त/प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; predicate/qualifier: ‘endowed with auspicious substances’

Narada (instructional narration within the ritual/procedural context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It specifies consecrated ritual materials—thread-wrapped bamboo vessels and auspicious substances—showing that inner intention is supported by precise, dharmic preparation of external offerings.

Bhakti here is expressed through careful, reverent arrangement of offerings; attention to prescribed items becomes a disciplined form of service (seva) that supports devotional worship.

It reflects Kalpa (ritual procedure) in practice—enumerating required materials and their preparation (wrapping with threads), a hallmark of applied Vedic ritual know-how.