Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 6

The Second Twelve-Month Vrata: Dvitīyā Observances and Their Fruits

नेत्रव्रतं द्वादश वत्सरान्वै कृत्या भवेद्भूमिपतिर्द्विजेंद्र । सुरूपरूपोऽरिगणप्रतापी धर्माभिरामो नृपवर्गमुख्यः ॥ ६ ॥

netravrataṃ dvādaśa vatsarānvai kṛtyā bhavedbhūmipatirdvijeṃdra | surūparūpo'rigaṇapratāpī dharmābhirāmo nṛpavargamukhyaḥ || 6 ||

Wahai yang terbaik antara para Brāhmaṇa, sesiapa yang menunaikan Netravrata dengan sempurna selama dua belas tahun akan menjadi raja di bumi: tampan rupanya, gagah menundukkan bala musuh, bersuka dalam dharma, dan terkemuka dalam kalangan para raja.

नेत्र-व्रतम्the eye-vow
नेत्र-व्रतम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootनेत्र (प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुष: नेत्रस्य व्रतम्
द्वादशtwelve
द्वादश:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वादश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या-विशेषण; (here) द्वितीया बहुवचन-समर्थक, वत्सरान् विशेषयति
वत्सरान्years
वत्सरान्:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण/extent of time)
TypeNoun
Rootवत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
कृत्याhaving performed
कृत्या:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive) from कृ; (irregular/variant) कृत्या = कृत्वा; ‘having performed’
भवेत्would become
भवेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
भूमि-पतिःlord of the earth (king)
भूमि-पतिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष: भूमेः पतिः
द्विज-इन्द्रO best of twice-born
द्विज-इन्द्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; तत्पुरुष: द्विजानाम् इन्द्रः
सु-रूप-रूपःvery handsome
सु-रूप-रूपः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + रूप (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय: सुरूपं रूपं यस्य/सुरूपः (emphatic)
अरि-गण-प्रतापीmighty against groups of enemies
अरि-गण-प्रतापी:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअरि (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक) + प्रतापिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष: अरिगणस्य प्रतापी (having prowess against hosts of enemies)
धर्म-अभिरामःdelighting in righteousness
धर्म-अभिरामः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + अभिराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष: धर्मे अभिरामः / धर्मे रमते
नृप-वर्ग-मुख्यःchief among kings
नृप-वर्ग-मुख्यः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनृप (प्रातिपदिक) + वर्ग (प्रातिपदिक) + मुख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष: नृपवर्गस्य मुख्यः

Narada

Vrata: Netravrata

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

N
Narada

FAQs

It presents a phala-shruti: disciplined, long-term vrata-observance is portrayed as generating dharmic authority—prosperity, strength, and righteous leadership—rather than mere worldly gain.

Although it speaks in terms of results, the implied bhakti element is steady vow-based worship and self-restraint over many years, aligning the practitioner with dharma and divine order.

Ritual discipline is emphasized: correct and sustained vrata-performance (kalpa-style observance—rules, timing, and conduct) is treated as the practical means to obtain stated outcomes.