The Second Twelve-Month Vrata: Dvitīyā Observances and Their Fruits
पूजयित्वा विधानेनन सर्वक्रतुफलं लभेत् । आश्विने मासि वै पुण्या द्वितीया शुक्लपक्षगा ॥ १७ ॥
pūjayitvā vidhānenana sarvakratuphalaṃ labhet | āśvine māsi vai puṇyā dvitīyā śuklapakṣagā || 17 ||
Dengan melakukan pemujaan menurut tata cara yang ditetapkan, seseorang memperoleh buah semua korban suci. Sesungguhnya, dalam bulan Āśvina, Dvitiya yang mulia pada paruh terang adalah hari yang suci.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It teaches that properly performed worship (vidhāna-pūjā) can yield merits equal to the results of many Vedic sacrifices, and it highlights Āśvina śukla-dvitīyā as a particularly sacred time for such observance.
By emphasizing pūjā done “according to injunction,” the verse presents devotional worship as a potent, accessible means of earning great religious merit—comparable to elaborate sacrificial rites—when performed with correct procedure and reverence.
It points to calendrical and ritual precision—tithi (lunar day), pakṣa (fortnight), and māsa (month)—which aligns with Vedāṅga Jyotiṣa (Vedic astronomy/astrology) and the broader discipline of ritual procedure.