Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 42

The Exposition of the Pratipadā Vrata for the Twelve Months

समभ्यर्च्य विधानेन समृद्धो जायते भुवि । अथ फाल्गुनशुक्लादौ देवदेवं दिगंबरम् ॥ ४२ ॥

samabhyarcya vidhānena samṛddho jāyate bhuvi | atha phālgunaśuklādau devadevaṃ digaṃbaram || 42 ||

Setelah menyembah menurut tata cara yang ditetapkan, seseorang menjadi makmur di bumi. Kemudian, pada permulaan paruh terang bulan Phālguna, hendaklah memuja Deva-deva, Tuhan Digambara, Yang berselimutkan langit.

समभ्यर्च्यhaving properly worshipped
समभ्यर्च्य:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootसम्-अभि-√अर्च् (धातु) → समभ्यर्च्य (ल्यप्)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund): having duly worshipped
विधानेनby the prescribed method
विधानेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण (instrumental: according to/with the prescribed procedure)
समृद्धःprosperous
समृद्धः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसमृद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विधेय-विशेषण of (सः implied)
जायतेbecomes
जायते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
भुविon earth
भुवि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण (locative: on earth)
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (then/next)
फाल्गुन-शुक्ल-आदौat the beginning of the bright fortnight of Phālguna
फाल्गुन-शुक्ल-आदौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootफाल्गुन (प्रातिपदिक) + शुक्ल (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) (समास)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण (locative: at the beginning of the bright fortnight of Phālguna)
देव-देवम्the god of gods
देव-देवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक) (समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म (object of worship implied)
दिगम्बरम्sky-clad (naked; Digambara)
दिगम्बरम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिगम्बर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण of देवदेवम्

Narada (teaching within a vrata/puja instruction stream; traditionally in dialogue with Sanatkumara)

Vrata: none (transition to a new Phālguna bright-fortnight observance; specific vrata name not given in this verse)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

D
Devadeva
D
Digambara

FAQs

It links prosperity (samṛddhi) with disciplined, scripture-aligned worship (vidhi), emphasizing that inner devotion should be expressed through correct ritual conduct and sacred timing.

Bhakti here is practical and embodied: honoring the Devadeva through attentive worship and observing auspicious calendrical markers (Phālguna śukla) as part of devotional discipline.

Kalā/astronomical timing and dharma-śāstric procedure are implied—choosing the bright fortnight of Phālguna (a calendrical rule) and following vidhi (ritual injunctions) for worship.