Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 27

Matsya-purāṇa Anukramaṇikā

Synopsis / Table of Contents

समुद्रमथनं तद्वत्कालकूटाभिशांतनम् । देवासुरविमर्दश्च वास्तुविद्या तथैव च ॥ २७ ॥

samudramathanaṃ tadvatkālakūṭābhiśāṃtanam | devāsuravimardaśca vāstuvidyā tathaiva ca || 27 ||

Juga dihuraikan pengadukan Samudera, demikian juga penenteraman racun Kālakūṭa; pertembungan besar antara para dewa dan asura; serta Vāstu-vidyā, ilmu binaan suci.

समुद्रमथनम्the churning of the ocean
समुद्रमथनम्:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-विषय)
TypeNoun
Rootसमुद्र-मथन (प्रातिपदिक; समुद्र + मथन)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (समुद्रस्य मथनम्)
तद्वत्likewise
तद्वत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतद्वत् (अव्यय/तद्धित)
Formअव्यय; तुलनार्थक
कालकूटाभिशान्तनम्the pacification/neutralizing of Kālakūṭa (poison)
कालकूटाभिशान्तनम्:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-विषय)
TypeNoun
Rootकालकूट-अभिशान्तन (प्रातिपदिक; कालकूट + अभिशान्तन)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (कालकूटस्य अभिशान्तनम्)
देवासुरविमर्दःthe clash/struggle of gods and demons
देवासुरविमर्दः:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-विषय)
TypeNoun
Rootदेव-असुर-विमर्द (प्रातिपदिक; देव + असुर + विमर्द)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (देवानाम् असुराणां च विमर्दः / देवासुरयोः विमर्दः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
वास्तुविद्याthe science of architecture (Vāstu)
वास्तुविद्या:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-विषय)
TypeNoun
Rootवास्तु-विद्या (प्रातिपदिक; वास्तु + विद्या)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (वास्तोः विद्या)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय

Narada (in dialogue context with the Sanatkumara tradition; enumerative narration)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta (wonder)

Secondary Rasa: vira (heroic)

D
Devas
A
Asuras
K
Kālakūṭa

FAQs

It functions as an Anukramanika-style index, signaling that the Purana preserves both cosmic history (ocean churning, deva–asura conflicts) and practical dharmic sciences (Vāstu), showing that sacred knowledge spans mythic theology and applied order in life.

By recalling major divine episodes like Samudra-manthana and the crisis of Kālakūṭa, the text points the listener toward śraddhā and remembrance (smaraṇa) of the Lord’s cosmic governance—an essential bhakti practice—even while the verse itself is a topic-listing.

Vāstu-vidyā is highlighted as applied śāstra—principles for planning homes and temples in harmony with sacred directions and proportions—presented alongside Purāṇic narratives as part of dharmic living.