Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 90

The Description of the Skanda Purāṇa’s Anukramaṇī

Index/Summary

विश्वकर्मेशमहिमा दक्षयज्ञोद्भवस्तथा । सतीशस्यामृतेशादेर्भुजस्तंभः पराशरे ॥ ९० ॥

viśvakarmeśamahimā dakṣayajñodbhavastathā | satīśasyāmṛteśāderbhujastaṃbhaḥ parāśare || 90 ||

Wahai Parāśara, teks ini juga mengisahkan keagungan Tuhan bagi Viśvakarmā, peristiwa yang timbul daripada korban suci Dakṣa, serta perihal lengan Tuhan kepada Satī—juga Amṛteśa dan yang lain—menjadi kaku dan tidak dapat digerakkan.

viśvakarma-īśa-mahimāthe glory of the Lord of Viśvakarman
viśvakarma-īśa-mahimā:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-विषयः)
TypeNoun
Rootviśvakarman (प्रातिपदिक) + īśa (प्रातिपदिक) + mahimā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुषः—‘viśvakarmaṇaḥ īśasya mahimā’
dakṣa-yajña-udbhavaḥthe arising of Dakṣa’s sacrifice
dakṣa-yajña-udbhavaḥ:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-विषयः)
TypeNoun
Rootdakṣa (प्रातिपदिक) + yajña (प्रातिपदिक) + udbhava (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुषः—‘dakṣasya yajñasya udbhavaḥ’
tathāand also
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चयार्थः)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb/particle (क्रियाविशेषण/निपात)
satī-īśasyaof the Lord of Satī (Śiva)
satī-īśasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootsatī (प्रातिपदिक) + īśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुषः—‘satyaḥ (satīyāḥ) īśaḥ’ = Satī’s lord (Śiva)
amṛta-īśa-ādeḥof (the episode) beginning with Amṛteśa
amṛta-īśa-ādeḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootamṛta (प्रातिपदिक) + īśa (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन); ‘ādeḥ’ = ādi-śabdasya षष्ठी एकवचन; तत्पुरुषः—‘amṛtasya īśaḥ’ (amṛteśa) + ādi
bhuja-stambhaḥthe arm-pillar (episode/name)
bhuja-stambhaḥ:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-विषयः)
TypeNoun
Rootbhuja (प्रातिपदिक) + stambha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); षष्ठी/कर्मधारय-प्रायः तत्पुरुषः—‘bhujaḥ stambhaḥ’ (arm-like pillar / pillar of the arm)
parāśareO Parāśara
parāśare:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootparāśara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)

Sage Nārada (cataloguing topics to Parāśara in an anukramaṇikā-style summary)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

V
Viśvakarmā
Ī
Īśa (Śiva)
D
Dakṣa
S
Satī
A
Amṛteśa
P
Parāśara

FAQs

It functions as an anukramaṇikā (topic-index) verse, indicating that the Purāṇa preserves exemplary episodes—especially around yajña and divine authority—meant to guide dharma through remembered consequences and sacred history.

Indirectly: by pointing to narratives about Īśvara (Śiva) and major sacrificial events, it signals that bhakti is strengthened through śravaṇa (hearing) and smaraṇa (remembrance) of divine līlā and the moral order upheld by the gods.

Ritual focus is implied via the Dakṣa-yajña reference—useful for understanding yajña-related dharma and the Purāṇic critique of flawed ritual intent (a practical takeaway aligned with kalpa/ritual reasoning, though not a technical Vedāṅga lesson here).