Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 3

The Description of the Skanda Purāṇa’s Anukramaṇī

Index/Summary

स्कन्दाह्वयस्तत्र खण्डाः सप्तैव परिकल्पिताः । एकाशीतिसहस्रं तु स्कान्दं सर्वोघकृतंनम् ॥ ३ ॥

skandāhvayastatra khaṇḍāḥ saptaiva parikalpitāḥ | ekāśītisahasraṃ tu skāndaṃ sarvoghakṛtaṃnam || 3 ||

Di sana, Purāṇa yang dikenali sebagai Skanda telah disusun menjadi tujuh khaṇḍa (bahagian). Skānda, yang mengandungi lapan puluh satu ribu rangkap, dihormati sebagai karya yang melenyapkan segala himpunan rintangan (dosa dan penderitaan).

skanda-āhvayāḥnamed ‘Skanda’
skanda-āhvayāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootskanda (प्रातिपदिक) + āhvaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; adjective qualifying 'khaṇḍāḥ' meaning 'called Skanda'
tatratherein
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण/adverbial location)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAvyaya; adverb of place
khaṇḍāḥsections
khaṇḍāḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootkhaṇḍa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
saptaseven
sapta:
Viśeṣaṇa (विशेषण/number)
TypeAdjective
Rootsapta (प्रातिपदिक/संख्या)
FormNumeral (संख्या), indeclinable-like; used adjectivally with 'khaṇḍāḥ'
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya; emphatic particle
parikalpitāḥare arranged/assigned
parikalpitāḥ:
Kriyā (क्रिया/predicative passive)
TypeVerb
Rootpari + kḷp (धातु) → parikalpita (कृदन्त)
FormKṛdanta past participle (क्त), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; passive/predicative with implied 'santi'
ekāśīti-sahasrameighty-one thousand
ekāśīti-sahasram:
Karta (कर्ता/subject/predicate number)
TypeNoun
Rootekāśīti (प्रातिपदिक/संख्या) + sahasra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular; dvigu numeral compound = 'eighty-one thousand'
tuand/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; particle
skāndamthe Skānda (Purāṇa)
skāndam:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootskānda (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular; name of the Purāṇa/text
sarva-ogha-kṛtamcompiled as a complete collection
sarva-ogha-kṛtam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + ogha (प्रातिपदिक) + kṛta (कृदन्त)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; kṛdanta (क्त) used adjectivally; meaning 'made/compiled by all groups/hosts' or 'made as a complete collection' (reading uncertain due to manuscript)
nam(unclear)
nam:
Sambandha (सम्बन्ध/uncertain)
TypeIndeclinable
Root(पाठभेद/अस्पष्ट)
FormTextual corruption/unclear pada in given IAST 'kṛtaṃnam'; likely part of 'kṛtam' + 'iti/nāma' etc. Requires manuscript check.

Sage Narada (in dialogue with Sanatkumara tradition; Anukramanika narration)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

S
Skanda (as the Purana-title/personage)

FAQs

It functions as an Anukramanika (catalog) statement: it identifies the Skanda Purana’s formal structure (seven khaṇḍas) and praises its purificatory power as a text that removes accumulated obstacles and sins.

By glorifying the Skanda Purana as ‘sarvaugha-nāśa’ (destroyer of all burdens), it supports the bhakti practice of Purana-śravaṇa and pāṭha—devotional hearing/recitation—as a means of inner purification and steadying devotion.

The verse reflects Shastra-anukrama (textual organization and enumeration): counting verses and divisions is a practical archival method used in Purāṇic transmission, aiding accurate preservation, citation, and recitation planning.