Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 111

The Description of the Skanda Purāṇa’s Anukramaṇī

Index/Summary

स्तवमार्षं नामेदं च कालरात्रिकथा ततः । महादेवस्तुतिः पश्चात्पृथक्कल्पकथाद्भुता ॥ १११ ॥

stavamārṣaṃ nāmedaṃ ca kālarātrikathā tataḥ | mahādevastutiḥ paścātpṛthakkalpakathādbhutā || 111 ||

Di sini hadir pujian para resi yang disebut Ārṣa-stava; kemudian menyusul kisah Kālarātri. Sesudah itu datanglah stuti memuliakan Mahādeva, dan seterusnya suatu penceritaan menakjubkan tentang kalpa-kalpa, masing-masing dihuraikan berasingan.

stavama hymn
stavam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootstava (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga (पुंलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन)
ārṣamsage-composed, rishi-related
ārṣam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootārṣa (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन); viśeṣaṇa of stavam
nāmanamed
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
FormAvyaya; nipāta (particle) “named/namely”
idamthis
idam:
Karta (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Napumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; samuccaya (conjunction)
kālarātri-kathāthe story of Kālarātri
kālarātri-kathā:
Karta (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootkālarātri (प्रातिपदिक) + kathā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन); समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (determinative)
tataḥthereafter
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (kramavācaka) “thereafter/from that”
mahādeva-stutiḥpraise of Mahādeva
mahādeva-stutiḥ:
Karta (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootmahādeva (प्रातिपदिक) + stuti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन); समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः
paścātafterwards
paścāt:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (अव्यय)
FormAvyaya; adverb “afterwards”
pṛthak-kalpa-kathā-adbhutāthe wondrous, separately-told kalpa-story
pṛthak-kalpa-kathā-adbhutā:
Karta (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootpṛthak (अव्यय) + kalpa (प्रातिपदिक) + kathā (प्रातिपदिक) + adbhuta (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन); समासः—बहुपद-तत्पुरुषः (determinative), adbhutā as viśeṣaṇa within compound

Suta (narrator) summarizing the section (Anukramanika-style listing)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

K
Kālarātri
M
Mahādeva (Śiva)
Ṛṣis

FAQs

It functions as an Anukramanika (table-of-contents) marker, signaling a sequence of spiritually potent materials—ṛṣi-tradition hymns, the Kālarātri narrative, Śiva-stuti, and kalpa accounts—showing how stotra, deity-kathā, and cosmological cycles are woven into Purāṇic instruction.

By foregrounding stava/stuti (hymn and praise), it highlights bhakti as a primary Purāṇic method: devotion expressed through sacred praise of divine forms (here including Mahādeva) alongside kathā (narrative) as a vehicle for faith and remembrance.

It points to kalpa-kathā, which aligns with Kalpa (one of the Vedāṅga domains in the sense of ritual-ordering and procedural tradition) and also indicates Purāṇic cosmological kalpas—useful for understanding ritual/cosmic time-structures referenced in Narada Purana teachings.