The Exposition of the Contents (Anukramaṇī) of the Bhaviṣya Purāṇa
स मुक्तः पातकैर्घोरैः प्रयाति ब्रह्मणः पदम् । योऽप्यनुक्रमणीमेतां भविष्यस्य निरूपिताम् ॥ १८ ॥
sa muktaḥ pātakairghoraiḥ prayāti brahmaṇaḥ padam | yo'pyanukramaṇīmetāṃ bhaviṣyasya nirūpitām || 18 ||
Dia dibebaskan daripada dosa-dosa yang mengerikan lalu mencapai kedudukan Brahman; sesiapa pun yang mendengar atau mempelajari Anukramaṇī ini—ringkasan tentang apa yang akan dihuraikan kemudian—juga memperoleh hasil tersebut.
Sage Narada (in dialogue context with the Sanatkumara tradition; Anukramanika section)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It declares that even engaging with the Anukramaṇī (the structured outline of the forthcoming narration) has purifying power—destroying grave sins and leading one toward Brahman-realization, emphasizing the sanctity of śravaṇa (hearing) and study.
By praising the merit of hearing and studying sacred narration, it supports a core bhakti-method: attentive listening to Purāṇic teachings. Such śravaṇa cultivates remembrance and faith, which are foundational practices in Vishnu-bhakti traditions even when the verse names Brahman.
It highlights the practical value of textual organization—Anukramaṇī as a traditional indexing method (useful for pāṭha/recitation and study), aligning with disciplined learning approaches found alongside Vedāṅga-style pedagogy, even though no single Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is explicitly taught in this verse.