उद्वहत्कनकोन्नद्धजीवरक्षामहोरगाम् मणिदीपगणज्योतिर् महालोकप्रकाशिते //
udvahatkanakonnaddhajīvarakṣāmahoragām maṇidīpagaṇajyotir mahālokaprakāśite //
Dia membawa seekor ular besar (nāga) sebagai penjaga hidup, dihiasi emas; dan tempat itu diterangi oleh sinar gugusan pelita permata, bersinar hingga menerangi kawasan luas di sekeliling.
It does not describe Pralaya directly; instead, it depicts a brilliantly illumined sacred/constructed space, emphasizing protection (nāga-guardian) and radiance (jewel-lamps).
Indirectly, it supports the dharmic ideal of maintaining and endowing sacred spaces—providing protection, ornamentation, and proper lighting as acts of merit and public welfare.
It highlights temple/ritual illumination (maṇi-dīpa, “jewel-lamps”) and protective iconography (nāga as living guardian), both key motifs in Puranic Vastu and sacred design.