Adhyaya 87 — The Slaying of Dhumralochana and the Emergence of Kali; the Fall of Chanda and Munda (Chamunda Named)
क्षणेन तन्महासैन्यमसुराणां निपातितम् ।
दृष्ट्वा चण्डोऽभिमैर्भोमाक्षीं तां महासुरः ॥
kṣaṇena tanmahāsainyam asurāṇāṃ nipātitam | dṛṣṭvā caṇḍo 'bhimair bhomākṣīṃ tāṃ mahāsuraḥ ||
Dalam sekelip mata, bala tentera Asura yang besar itu ditumpaskan. Melihat Bhomākṣī yang menggerunkan itu, Asura agung Caṇḍa mara menentangnya dengan niat yang ganas.
Adharma, even when organized as a ‘vast army,’ collapses swiftly when confronted by the awakened divine power (śakti). The verse stresses the inevitability of downfall once arrogance turns to direct aggression against the divine order.
Primarily within Vaṃśānucarita/Carita-type narrative material (heroic deeds in sacred history), not a sarga/pratisarga/manvantara focus in this passage.
‘Instant’ destruction signifies the non-linear power of consciousness (śakti) over accumulated force. The demon’s ‘abhimāna’ (hostile self-assertion) moves toward the Goddess, symbolizing ego’s final confrontation with the transformative void-like fierce form.