Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Adhyaya 57The Ninefold Divisions of Bharata: Mountains, Rivers, and Peoples

पुष्पो गिरिर्दुर्जयन्तो रैवतोऽर्बुद एव च ।

ऋष्यमूकः सगोमन्तः कूटशैलः कृतस्मरः ॥

puṣpo girir durjayanto raivato 'rbuda eva ca | ṛṣyamūkaḥ sagomantaḥ kūṭaśailaḥ kṛtasmaraḥ ||

Puṣpagiri, Durjayanta, Raivata, dan Arbuda; Ṛṣyamūka, Gomanta, Kūṭaśaila, dan Kṛtasmara—(ini juga gunung-gunung).

पुष्पः(mountain) Puṣpa
पुष्पः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
गिरिः(mountain) Giri
गिरिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगिरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
दुर्जयन्तः(mountain) Durjayanta
दुर्जयन्तः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदुर् + जयन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहिः (दुर्जयः जयः यस्य/दुर्जयः) नामरूपेण
रैवतः(mountain) Raivata
रैवतः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootरैवत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अर्बुदः(mountain) Arbuda
अर्बुदः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअर्बुद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (indeed)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
ऋष्यमूकः(mountain) Ṛṣyamūka
ऋष्यमूकः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootऋष्य + मूक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (ऋष्य-नामकः मूकः/ऋष्यस्य मूकः)
सगोमन्तः(mountain) Sagomanta
सगोमन्तः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootस + गोमन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (गोमन्तः सः)
कूटशैलः(mountain) Kūṭaśaila
कूटशैलः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकूट + शैल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (कूटः शैलः)
कृतस्मरः(mountain) Kṛtasmara
कृतस्मरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकृत + स्मर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (कृतः स्मरः/कृत-स्मरः) नामरूपेण
Not within Devi Māhātmya; standard Purāṇic narration (frame-speakers not explicit in these verses)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Sacred GeographyToponymyIntertext with Itihāsa (Rāmāyaṇa place-names)

FAQs

By weaving shared place-names across Purāṇa and Itihāsa, tradition creates a continuous sacred memory. Ethical life is supported by remembrance—one lives within a storied world, not an anonymous one.

‘Sthāna’—continued description of terrestrial features.

Mountains linked with epic narratives (e.g., Ṛṣyamūka) can function as ‘mythic coordinates’—inner states or initiatory thresholds encoded as geography.