Adhyaya 5 — Tvashta’s Wrath, the Birth of Vritra, and the Divine Descent as the Pandavas
तच्छक्रदेहविभ्रष्टं बलं मारुतमाविशत् ।
सर्वव्यापिनमव्यक्तं बलस्यैवाधिदैवतम् ॥
tac chakra-deha-vibhraṣṭaṃ balaṃ mārutam āviśat |
sarva-vyāpinam avyaktaṃ balasyaivādhidaivatam ||
Kekuatan itu, setelah meninggalkan tubuh Indra, memasuki Vāyu (Dewa Angin). Vāyu meliputi segala-galanya dan tidak tampak—dialah adhi-daivata, ketuhanan penguasa bagi kekuatan itu sendiri.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Personal power (bala) is not treated as a purely individual possession; it is a cosmic principle with a divine regulator. The verse implies humility and dependence: even Indra’s strength can ‘depart,’ and true vigor is grounded in the universal, subtle principle embodied by Vāyu.
Primarily aligns with Sarga/Pratisarga-style tattva description (cosmological exposition of principles and their presiding deities), rather than Manvantara, Vaṃśa, or Vaṃśānucarita.
Vāyu being called ‘all-pervading’ and ‘unmanifest’ points to prāṇa as the subtle, unseen carrier of capability. ‘Strength’ is symbolically rooted in prāṇic vitality; when prāṇa is steady, bala is present, and when it withdraws, even a ruler’s potency declines.